Bible, şu makineli tüfeği vur! | Open Subtitles | بايبل. دمّر هذا الرشاش |
Bible, kıç tarafından ateşle, zırhının ince olduğu yerden. | Open Subtitles | (بايبل), أضربها في مؤخرتها, مكان الدروع الضعيفة. |
Bible, şu makineli tüfeği vur! | Open Subtitles | بايبل. دمّر هذا الرشاش |
Bible, kıç tarafından ateşle, zırhının ince olduğu yerden. | Open Subtitles | (بايبل), أضربها في مؤخرتها, مكان الدروع الضعيفة. |
The Bible'da gelecek bölüm... | Open Subtitles | في الحلقة القادمة من "الأنجيل" |
The Bible'da önceki bölüm... | Open Subtitles | سابقاً في "الأنجيل" |
Alan Bible'ın ne düşündüğünü biliyorum, ama şu an seninle konuşuyorum, gazi gaziye konuşuyoruz. | Open Subtitles | (أعلم كيف يشعر (آلن بايبل بحصوص ذلك لكنني أكلمك الآن تحارب محارب قديم لتكون محارباً قوياً |
Bible, binaya salla onu. | Open Subtitles | (بايبل) أقصفهم على هذا المبنى. |
Bible, şu 30'luğu kapmaya hazır ol. | Open Subtitles | بايبل) كن مستعد لقصف الدرجة30). |
Bible, binaya salla onu. | Open Subtitles | (بايبل) أقصفهم على هذا المبنى. |
Bible, şu 30'luğu kapmaya hazır ol. | Open Subtitles | بايبل) كن مستعد لقصف الدرجة30). |
Adı Bible olan biri için, | Open Subtitles | الآن بالنسبة لشخص يسمى (بايبل) |
Bible, bekle. | Open Subtitles | بايبل), أستعد). |
- Vur şunu Bible! | Open Subtitles | -أقتله (بايبل)! |
Bible hayır! | Open Subtitles | بايبل) لا تذهب)! |
Bible, el bombaları! | Open Subtitles | بايبل), اعطني قنبلة)! |
Bible, bekle. | Open Subtitles | بايبل), أستعد). |
- Vur şunu Bible! | Open Subtitles | -أقتله (بايبل)! |
The Bible'da önceki bölüm... | Open Subtitles | سابقاً في "الأنجيل" |
The Bible'da önceki bölüm | Open Subtitles | سابقاً في "الأنجيل" |