"bible" - Traduction Turc en Arabe

    • بايبل
        
    • الأنجيل
        
    Bible, şu makineli tüfeği vur! Open Subtitles بايبل. دمّر هذا الرشاش
    Bible, kıç tarafından ateşle, zırhının ince olduğu yerden. Open Subtitles (بايبل), أضربها في مؤخرتها, مكان الدروع الضعيفة.
    Bible, şu makineli tüfeği vur! Open Subtitles بايبل. دمّر هذا الرشاش
    Bible, kıç tarafından ateşle, zırhının ince olduğu yerden. Open Subtitles (بايبل), أضربها في مؤخرتها, مكان الدروع الضعيفة.
    The Bible'da gelecek bölüm... Open Subtitles في الحلقة القادمة من "الأنجيل"
    The Bible'da önceki bölüm... Open Subtitles سابقاً في "الأنجيل"
    Alan Bible'ın ne düşündüğünü biliyorum, ama şu an seninle konuşuyorum, gazi gaziye konuşuyoruz. Open Subtitles (أعلم كيف يشعر (آلن بايبل بحصوص ذلك لكنني أكلمك الآن تحارب محارب قديم لتكون محارباً قوياً
    Bible, binaya salla onu. Open Subtitles (بايبل) أقصفهم على هذا المبنى.
    Bible, şu 30'luğu kapmaya hazır ol. Open Subtitles بايبل) كن مستعد لقصف الدرجة30).
    Bible, binaya salla onu. Open Subtitles (بايبل) أقصفهم على هذا المبنى.
    Bible, şu 30'luğu kapmaya hazır ol. Open Subtitles بايبل) كن مستعد لقصف الدرجة30).
    Adı Bible olan biri için, Open Subtitles الآن بالنسبة لشخص يسمى (بايبل)
    Bible, bekle. Open Subtitles بايبل), أستعد).
    - Vur şunu Bible! Open Subtitles -أقتله (بايبل)!
    Bible hayır! Open Subtitles بايبل) لا تذهب)!
    Bible, el bombaları! Open Subtitles بايبل), اعطني قنبلة)!
    Bible, bekle. Open Subtitles بايبل), أستعد).
    - Vur şunu Bible! Open Subtitles -أقتله (بايبل)!
    The Bible'da önceki bölüm... Open Subtitles سابقاً في "الأنجيل"
    The Bible'da önceki bölüm Open Subtitles سابقاً في "الأنجيل"

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Turc: 10k, 20k, plus | Turc-Arabe: 10k, 20k, plus