"bildiğimiz üzere" - Traduction Turc en Arabe

    • كما نعلم
        
    bildiğimiz üzere çoğu polis memuru görevde değilken silahlarını dolaplarında tutarlar. Open Subtitles كما نعلم, كثير من الضباط الذي يرتدون الزي الرسمي يحتفظون بمسدسات خدمتهم في خزائنهم عندما لا يكونون في الخدمة.
    Sevgili Amerikalı yoldaşlarım, ulusumuzun mükemmel tarihinden de bildiğimiz üzere siyasi ilişkilerin bozulmuş olduğu zamanlarda halkımızın iyiliğini ve özgürlüğünü içtenlikle muhafaza etmek bizim görevimiz. Open Subtitles مواطنيّ الأمريكيون كما نعلم جميعًا من تاريخ أمتنا العظيمة ولكن تأتي بعض الأوقات التي تفرض فصم عرى الروابط السياسية
    bildiğimiz üzere çoğu polis memuru görevde değilken silahlarını dolaplarında tutarlar. Open Subtitles كما نعلم, كثير من الضباط الذي يرتدون الزي الرسمي يحتفظون بمسدسات خدمتهم في خزائنهم عندما لا يكونون في الخدمة.
    bildiğimiz üzere bu adam Ephraim Hill'in sergisinde bırakılan sahte versiyondan çıkartılmış. Open Subtitles كما نعلم هذا الرجل تم محيه وتم ترك المزورة
    Şimdi bildiğimiz üzere, casuslar ve kendi delegeleri vasıtasıyla Manhattan Projesi hakkında herşeyden haberdardılar. Open Subtitles كما نعلم الآن، إنهم كانوا يعرفون كل شيء عن مشروع مانهاتن من خلال التجسس "ومن خلال عملاءهم
    bildiğimiz üzere. Open Subtitles كما نعلم جميعاً
    Hayaletler deneyimi olmuş Bay Martel gibi akıl sahibi insanların çok vakası olmuştur, gerçi, bildiğimiz üzere, bunların hiçbiri kanıtlanmadı. Open Subtitles حسناً , لقد حدثت الكثير من تلك الأشياء مع أشخاص عقلانيّين مثل السيّد (مارتل)ـ الذين خاضوا تجربة ظهور الموتى , رغم ذلك كما نعلم , لم تُثبت أي حالة منها

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Turc: 10k, 20k, plus | Turc-Arabe: 10k, 20k, plus