"bile değilim" - Traduction Turc en Arabe

    • لست حتى
        
    • لستُ حتى
        
    • حتى لست
        
    • ليس حتى
        
    • انني لست
        
    • أنا لست حتي من
        
    • أنا حتى لستُ
        
    • أنا لم أعد
        
    • حتى أنني لست
        
    Önünde koca bir hayat var, ben daha bir tohum bile değilim. Open Subtitles لقد حصل على حياته كلها أمامه، وأنا لست حتى بريق في عينه.
    Bu senin ideal gerçekliğin. Bunun bir parçası bile değilim. Open Subtitles انها حقيقتك الواقعية وأنا لست حتى جزءا منه
    Annem Ben'deki ateşli annelerden bile değilim. Open Subtitles أنا لست حتى واحدة من الأمهات الساخنة على الأم والبيانات.
    Sam, çocuklar video gecesi benim evde ve ben evde bile değilim. - Hesap. Open Subtitles ، إنّها ليلة الفيديو في منزلي وأنا لستُ حتى هناك
    - Ben listede bile değilim. - Ne olmuş? Ben de yokum. Open Subtitles أنا حتى لست موجودة ضمن الآئحة ليكنْ ، انا ايضا لست موجوداً
    Afedersin muhtemelen bunu söyleyecek pozisyonda bile değilim. Open Subtitles آسف، من... من المحتمل أن ليس حتى مكاني لأبقى
    Yüksek lisans adayı bile değilim. Open Subtitles أنا لست حتى مرشحا لشهادة دكتوراة الأعمال
    Barışın ona ne kadar iyi geleceğinden emin bile değilim. Open Subtitles أنا لست حتى واثقة كيف سيتماشى وقت السلم معه
    Bana gözden düşmüş bir metres gibi davranıyorsun, ki daha karın bile değilim! Open Subtitles أنا أعامل كعشيقة مهملة أنا لست حتى زوجتك
    Bana gözden düşmüş bir metres gibi davranıyorsun, ki daha karın bile değilim! Open Subtitles أنا أعامل كعشيقة مهملة أنا لست حتى زوجتك
    Hatta ben hariç herkes yapar bu işi. Vasıflı bile değilim. Bu bakış açısıyla biraz zor. Open Subtitles هذه كذبه, ايّ احد يمكنه القيام بهذا العمل الا انا انا لست حتى مؤهله
    Çömlekçi bile değilim nasıl bir çömlek olduğunu nasıl bilebilirim? Open Subtitles أنا اعني , انني لست حتى فخاري , لماذا لا بد لي من معرفة نوع الوعاء هذا ؟
    Korkarım size bu konuda yardımcı olamam. Yasal bir sekreter bile değilim, sadece asistanım. Open Subtitles أخشي أنني لست مخولة بالمساعدة أنا لست حتى سكرتيرة قانونية.
    Ben öyle bile değilim. Open Subtitles . انتي تعلمين , انا لست حتى مستعدة لاجل هذا
    Bir Gece Bekçisi bile değilim. Burada ne işim var yahu? Open Subtitles انا لست حتى حارس ليلى ما الذى افعله هنا؟
    - Ben senin tipin bile değilim. - Ben de seninki değilim. Open Subtitles أنا لستُ حتى من نوعكَ المفضل من النساء - و أنا لستُ كذلك بالنسبة لكِ
    Çocuğumuz yok. Hala bile değilim. Open Subtitles ليس لدينا أطفال والآن لستُ حتى عمة
    Ben Arap isyanı değilim. Arap bile değilim. Open Subtitles انالست ثائرا عربيا يا على انا حتى لست بعربى.
    - Fakat efendim onun masum olduğundan emin bile değilim. - Tamam,Alison Ben eminim. Open Subtitles ـ لكن سيدي ، أنا حتى لست متأكدة أنه مذنب ـ لا بأس أليسون ، أنا متأكد
    Çok uzak ihtimal. Lori, yakınında bile değilim. Open Subtitles لن أقترب حتى , ( لوري ) , ليس حتى قليلاً
    Doktor bile değilim. Ben bir aktörüm. Sadece bir doktoru oynuyorum. Open Subtitles انني لست طبيب حتي, أنا ممثل و أتظاهر أنني طبيب
    Buradan bile değilim. Open Subtitles أنا لست حتي من هنا أيها الأحمق
    Ben bilim adamı bile değilim ve bunu söyleyebiliyorum. Open Subtitles أنا حتى لستُ عالمة، لكن بإمكاني الجزم بحقيقة ما يجري.
    Aslına bakarsan şu anda polis bile değilim. Open Subtitles أنا لست في ذلك القسم ، وإن تحريت الدقة أنا لم أعد شرطيا
    Saçmalamayın, çocuklar. Yorgun bile değilim. Open Subtitles لا تكنّ سخيفات يافتيات حتى أنني لست تعبة

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Turc: 10k, 20k, plus | Turc-Arabe: 10k, 20k, plus