"bilebilirsin ki" - Traduction Turc en Arabe

    • أن تعرف
        
    • أدراك
        
    • ان تعرف
        
    • ان تعرفي
        
    • يمكنك معرفة
        
    • لك أن تعلمي
        
    • أدراكِ
        
    • تعلمين بذلك
        
    İncil'i okumadıysan onların karakterini nasıl bilebilirsin ki? Open Subtitles كيف يمكنك أن تعرف صفاتهم إذا كنت لم تقرأ الأناجيل من قبل؟
    Ah, nasıl olur da bunu bilebilirsin ki? Open Subtitles و كيف يعقل أن تعرف ذلك؟ بنفس الطريقة التي علمت بها عن فكرتـك عن التـمثـيل
    Sen arkadaşlık hakkında ne bilebilirsin ki? Open Subtitles وما أدراك بالصداقة؟
    Suyun altında ne olduğunu nasıl bilebilirsin ki? Open Subtitles كيف لك ان تعرف انها غاطسة
    - Nereden bilebilirsin ki? - Haklısın. Open Subtitles كيف يمكن ان تعرفي ؟
    Bunu nasıl bilebilirsin ki? Open Subtitles كيف يمكنك معرفة ذلك؟ نحن لا نزال بعيدين عن النظم الاساسية
    Ama geçen sene öldü. Nasıl bilebilirsin ki? Open Subtitles لا، توفّيت العام الماضي، فكيف لك أن تعرف ذلك؟
    Yarrağı yemiş gay bir çocuk olmayı nasıl bilebilirsin ki? Open Subtitles ماذا يمكن أن تعرف عن كونكَ فتىً شاذاً مزرياً
    Limbik sisteminde dolaşan kimyasal mesajlarla aklın karışıyorken, en çok sevdiğin insanın kim olduğunu nereden bilebilirsin ki? Open Subtitles حسناً، كيف لك أن تعرف من تحبه أكثر؟ عندما تكون محتاراً بالرسائل الكيميائية تجوب أعضائك
    Yani, olanları polise anlattığını nereden bilebilirsin ki? Open Subtitles أعني، كيف يمكنكَ أن تعرف أنه أخبر الشرطة بهذا؟
    Hakkında ne bilebilirsin ki? Open Subtitles إنّك فقط قابلتها لمرة واحدة. كيف يمكنك أن تعرف كل شيء عنها؟
    Adımı nasıl bilebilirsin ki? Open Subtitles ماذا أدراك باسمي؟
    Adımı nasıl bilebilirsin ki? Open Subtitles وما أدراك باسمي؟
    Suyun altında ne olduğunu nasıl bilebilirsin ki? Open Subtitles كيف لك ان تعرف انها غاطسة
    Bunu nasıl bilebilirsin ki? Open Subtitles كيف يمكنك ان تعرف ذلك؟
    Sen nasil bilebilirsin ki? Open Subtitles كيف لكِ ان تعرفي هذا؟
    - Bunu nereden bilebilirsin ki? Open Subtitles وكيف لكِ ان تعرفي هذا؟
    O zaman radyo frekanslarının, mikrodalga ışınlarının ve cep telefonlarının seni ne kadar kötü etkilediğini nasıl bilebilirsin ki? Open Subtitles لذا كيف يمكنك معرفة مدى ضرر ترددات المذياع والميكروويفات والهواتف المحمولة وما شابهها وأنَّ بإمكانها مضرَّتك ؟
    Bunu kesin olarak nasıl bilebilirsin ki? Open Subtitles ولكن كيف يمكنك معرفة هذا يقيناً؟
    Nasıl bilebilirsin ki? Open Subtitles حسنا كيف لك أن تعلمي?
    Hadi ama. Bunu nereden bilebilirsin ki? Bir gecede ne değişti? Open Subtitles بالله عليكِ، وما أدراكِ ما الذي تغيّر بين ليلة وضحاها؟
    Bunu nasıl bilebilirsin ki? Open Subtitles كيف تعلمين بذلك ؟

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Turc: 10k, 20k, plus | Turc-Arabe: 10k, 20k, plus