"bilen tek kişi sensin" - Traduction Turc en Arabe

    • أنت الوحيد الذي يعرف
        
    • أنت الوحيد الذى يعرف
        
    • الوحيدة التي تعرف
        
    • أنت الشخص الوحيد الذي يعرف
        
    • أنت الوحيد الذي يعلم
        
    • وأنت الوحيد الذي يعرف
        
    Rum ateşini yapmayı bilen tek kişi sensin. Open Subtitles . أنت الوحيد الذي يعرف كيف يصنع النار الأغريقية
    Hayatta olduğumu bilen tek kişi sensin, bu aramızda kalmalı. Open Subtitles أنت الوحيد الذي يعرف بأنني ما زلت حيّاً, وعلينا أن نبقي هذا بيننا
    Tamam, şu andan itibaren bu konuyu bilen tek kişi sensin. Open Subtitles أنت الوحيد الذى يعرف وسيبقى الأمر على هذا الحال
    Bu konuyu bilen tek kişi sensin. Öyle de kalacak. Open Subtitles أنت الوحيد الذى يعرف وسيبقى الأمر على هذا الحال
    Fakat, çamaşır makinesini ve kurutucuyu, çarpılmadan kullanmasını bilen tek kişi sensin. Open Subtitles لكنّك الوحيدة التي تعرف كيفية إستخدام المغسلة والمُجفّف دون التعرّض للصعق بالكهرباء.
    Neler yaşadığımı gerçekten bilen, tek kişi sensin. Open Subtitles أنت الشخص الوحيد الذي يعرف حقا
    Şifreyi bilen tek kişi sensin. Herşey sana bağlı, Weps. Open Subtitles أنت الوحيد الذي يعلم أرقام الخزانة الأمر بيدك يا ويبس
    Annenin paraya ihtiyacı olacak ve bizim para işlerini nasıl çözdüğümüzü bilen tek kişi sensin. Open Subtitles أمك ستحتاج للمال وأنت الوحيد الذي يعرف كيف نُدير عملنا
    Yagami, sen Kira olmadığın sürece iyi olacağımı fark ettim. Dışarıda, benim L olduğumu bilen tek kişi sensin. Open Subtitles إذا كان ياقامي كن ليس كيرا, فأنا عندها بخير أنت الوحيد الذي يعرف من أنا.
    Sistemi bilen tek kişi sensin, Arşivi koruyan tek kişi sensin. Open Subtitles أنت الوحيد الذي يعرف النظام, الوحيد الذي سيحمي الأرشيفات.
    Yapayalnız kalmanın, yanlış anlaşılmış olmanın anlamını bilen tek kişi sensin. Open Subtitles أنت الوحيد الذي يعرف كيف يشعر بالوحدة
    Ne yapmamız gerektiğini, geçim yolumuzu bilen tek kişi sensin. Open Subtitles أنت الوحيد الذي يعرف ما ينبغي أن نفعل ويعرف ثمن عيشنا ...
    Benim dışımda onun gey olduğunu bilen tek kişi sensin ve... Open Subtitles أنت الوحيد الذي يعرف إنه شاذ غيري...
    Makinenin nasıl çalıştığını bilen tek kişi sensin. Open Subtitles أنت الوحيد الذى يعرف كيف تعمل آلة زمنك.
    Doğru şeyi yapmayı bilen tek kişi sensin. Open Subtitles أنتِ الوحيدة التي تعرف الشيء الصحيح فعله
    Bir yalanla nasıl yaşanacağını bilen tek kişi sensin aslında. Open Subtitles لكنكِ الوحيدة التي تعرف كيف تحيا الكذبة.
    bilen tek kişi sensin. Open Subtitles أنت الشخص الوحيد الذي يعرف
    Seni öldürmenin bir yararı olmaz. Şifreyi bilen tek kişi sensin. Open Subtitles لا يفيدني قتلك أنت الوحيد الذي يعلم أرقام الخزانة
    Hector, okula gitmekten nasıl korktuğumu bilen tek kişi sensin. Open Subtitles يا (هيكتور) أنت الوحيد الذي يعلم كم أنا خائف من الذهاب للمدرسة
    Bunu bilen tek kişi sensin. Open Subtitles وأنت الوحيد الذي يعرف ذلك

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Turc: 10k, 20k, plus | Turc-Arabe: 10k, 20k, plus