Zaten eşine yalan söyleyerek sahte bir hayat yaşıyormuş ve kim bilir nasıl para kazanıyordu. | Open Subtitles | وقد كان يعيش حياة سرية، يكذب على زوجته، يكسب المال الله وحده يعلم كيف. |
Kimse seni göremediğine göre, kim bilir nasıl göründüm. | Open Subtitles | بما أنّ لا أحد غيري في هذه الغرفة يستطيع رؤيتك، فالله وحده يعلم كيف بدا ذلك |
Şimdi öyle diyorsun ama birkaç hafta veya ay sonra kim bilir nasıl düşüneceksin. | Open Subtitles | أنت تقول هذا الآن ولكن بعد عدة أسابيع, أو أشهر, من يعلم كيف ستشعر؟ |
Yarın hastalarıma bakacağım ve kendimi affettirmeye çalışacağım, Tanrı bilir nasıl. | Open Subtitles | في الغد ، سأهتم بمرضاي و أحاول ، و الله يعلم كيف ، أن أعوضهم |
Kim bilir nasıl tepki verirlerdi? | Open Subtitles | فإني متفهمة الأمر من يعرف كيف ستكون ردة فعلهم؟ |
Beşikteyken kim bilir nasıl dönüyordu. | Open Subtitles | يمكن للشخص أن يعرف كيف سيكبر أطفاله عندما يكون في المهد بالضبط |
- Allah bilir nasıl ayarlayacam okadar işi ... | Open Subtitles | الله وحده يعلم كيف تستطيع تدبر كل هذا العمل |
Kafana sıktılar kurtuldun, Tanrı bilir nasıl? | Open Subtitles | لقد نجوتِ من رصاصة بالرأس القدير وحده يعلم كيف حدث ذلك |
Şey... Tanrı bilir nasıl ölmüş... | Open Subtitles | والله يعلم كيف مات |
Allah bilir nasıl. | Open Subtitles | الله وحده يعلم كيف |
Kim bilir nasıl ikna etti. | Open Subtitles | الله يعلم كيف قامت بهذا. |
Bu para kimseye ait değil. Hem kim bilir nasıl kazanmıştır bunu. | Open Subtitles | {\pos(170,267)}،أصغي، هذا المال لا ينتمي لأحد ومن يعلم كيف حصل عليه؟ |
Fakat elektrik şokları, kortekse zarar verdiyse kim bilir nasıl biri olur. | Open Subtitles | ولكن لو دمرت النبضات الكهربائية النخاع، لا أحد يعرف كيف سيكون |