Bir süredir gidiyor ona. Tanrı bilir neler söylüyor. | Open Subtitles | إنه يرى أحدهم منذ مدة و الرب وحده يعلم ما الذي يقوله هناك |
Ya da buna binseydim Allah bilir neler olacaktı. | Open Subtitles | والله وحده يعلم ما الذي كان سيحدث لو أنني استقليت تلك التاكسي |
Kontrol ettirmeliyiz. Kim bilir neler geçmiştir başından. | Open Subtitles | لكي يقوم الطبيب بفحصه من يعلم ماذا مرضه؟ |
Gergedan engereği zehri insana kim bilir neler yapar. | Open Subtitles | حسناً، الله وحدة أعلم بما يفعلة سم أفعى الكركند لأي أحد، حسناً؟ |
Hayır, baban dışarıda kim bilir neler yapıyorken ben rahat olamam. | Open Subtitles | لا، لا أستطيع الهدوء ليس ووالدك بالخارج الله أعلم ماذا يفعل |
ikincisi ise sadece bir girişimci bir masaya yerleşmiş ve kim bilir neler yapıyor. | TED | والثاني هو ببساطة مقاول اتخذ مكانا ومن يدري ما الذي يفعله على طاولة وسط السوق. |
Hem amcan seni bulmadan önce gitmezsen sana kim bilir neler yapar? | Open Subtitles | وما لَمْ تعبرا قبل أنْ يعثر عمّك عليك فمَنْ يدري ماذا سيفعل؟ |
Saat farkı sersemliği ve hormonsuzlukla beraber böyle bir durumdayken kim bilir neler yapabilirim. | Open Subtitles | مع تعب الطائرة و لا هرمونات من يعرف ما سأفعله |
Ve parmaklarınız bittiğinde sıra babanın barına gelir - ve daha sonra kim bilir neler olur. | Open Subtitles | وعندما تستنفذ الأرقام بار والدك من يعرف ماذا سيكون وقتها |
- Söz. Güzel. Eğer öğrendiğimizi anlarsa, kim bilir neler yapar? | Open Subtitles | جيد، إن عرف الأمر، لا ندري ماذا قد يفعل |
Dışarıda bir yerlerde, Tanrı bilir neler plânlıyordur. | Open Subtitles | حراً طليقاً بالخارج، والله يعلم ما الذي يخطط إليه |
Werner onu aramış ve kim bilir neler söyledi. | Open Subtitles | وبعد ذلك فيرنر اتصل به والله يعلم ما اخبره |
Onun yerine, dışardasın ve kim bilir neler yapıyorsunuz. | Open Subtitles | بدلا من ذلك، كنت خارج فعل الله وحده يعلم ما. |
Onu biz yakalamazsak onlar yakalayacaktır ve kim bilir neler anlatacaktır. | Open Subtitles | -سمعتك . إذا لم نأخذهُ، سيفعلون، و من يعلم ماذا سيقول. |
Neyse ki bir şeyler içmeye götürdün. Yoksa kim bilir neler yapardım. | Open Subtitles | ومن حسن الحظ أنكِ أخذتيني، وإلا من كان يعلم ماذا سأفعل |
Çocuğun biriyle çıkıp, Tanrı bilir ne zamana kadar... ve tanrı bilir neler yapabileceğini neden düşündün bilmiyorum ama... | Open Subtitles | أنا لا أعلم ماللذي تفكر به بخروجها مع صبي الله وحده يعلم ماذا يفعلون ...حتى الله يعلم أين كانو |
Gücünü lanet bir uygulamaya dönüştürebilmek için ona kim bilir neler yapacaklar. | Open Subtitles | والله أعلم بما سيفعلونه به على حين يحاولون اكتشاف كيفيّة تحويل قدراته لتطبيق رقميّ لعين |
Şu anda biri kızıma kim bilir neler yapıyor! | Open Subtitles | يمكن أن شـخصا الله تعالى أعلم ماذا سـيفعل |
Eğer onun için sadece bunu yaparsam, kim bilir neler olabilir? | Open Subtitles | إن كان بإمكاني فعل هذا الأمر فحسب لأجلها من يدري ما الذي سيحصل بعد ذلك؟ |
İnek, kuzu, domuz ve kim bilir neler yiyorsun. | Open Subtitles | إنك تأكل بقر، ماعز، خنزير ومن يدري ماذا أيضاً |
Başına kim bilir neler geldi? | Open Subtitles | ونحن نحتاج ان نجد "زيد". من يعرف ما يجري إليه؟ |
Eğer söylemezsen doğaçlama yapmak zorunda kalırım ve sonrasında kim bilir neler olur. | Open Subtitles | أن لم تقل لي , سوف أتوجه إلي الإرتجال ومن يعرف ماذا سيحدث بد ذلك؟ |
- Söz. İyi. Eğer öğrenirse, kim bilir neler yapar. | Open Subtitles | جيد، إن عرف الأمر، لا ندري ماذا قد يفعل |
Bütün etkinlik boyunca kankasıyla telsizden kim bilir neler konuşan dedektif söylüyor bunu. | Open Subtitles | التي قضت الحدث بكامله تتحدث مع رئيسها؟ عن ما لا يعلمه إلا الله |