"bilirler" - Traduction Turc en Arabe

    • يعلمون
        
    • سيعرفون
        
    • يعرفون
        
    • يعرفن
        
    • ويعرفون
        
    • سيعلمون
        
    • يَعْرفونَ
        
    • يعلمن
        
    • يدركن
        
    Tecrübeli yetişkinler farklı bölgelerdeki mevsimlik yiyecekleri nerede bulabileceklerini çok iyi bilirler. Open Subtitles الخبراء الأكبر سنا يعلمون أين يجدون طعامهم الموسمي بدقة وفي مناطق متعددة
    Deneyimlerime göre, aileler genelde sizin düşündüğünüzden daha fazlasını bilirler. Open Subtitles ..من خبرتي، الأباء عادة يعلمون أكتر مما تعتقدين أنهم يعرفون
    Rahipler onun bana yaptıklarını yapmaz çünkü Tanrı'nın izlediğini bilirler. Open Subtitles لا يفعل القسس ما فعله. لأنهم يعلمون أن الرب يشاهد.
    Ve bir kez bunu yapabildiğimizi bilirlerse... her şeyi yapabileceğimizi bilirler. Open Subtitles وبمجرد أن يعرفوا أننا ، قادرون على هذا سيعرفون أننا قادرون على أيّ شيء
    Hepsi aynı! Herşeyi bilirler, ne zaman olur, nasıl durdurulur hariç! Open Subtitles يعرفون كل شئ عن كل شئ متى سيحدث و كيف يوقفونه
    Kendilerini korumayı bilen kadınlar, fark yaratmanın anlamını bilirler. TED النساء اللاتى يعرفن كيف يحمون أنفسهن يعرفن ماذا يعنى أن تحدث فرقًا.
    Alınacaklarını bilirler ama bu konuda yapabilecekleri birşey yoktur. Open Subtitles ويعرفون أنهم يؤخذون دون أن يستطيعوا منع ذلك
    O zaman birkaç ay önce, Strand'da bir bankadan emanet kasa aldığımı bilirler. Open Subtitles عندها سيعلمون من أنني حصلت على صندوق أمانات في بنك على الساحل منذ أشهر مضت
    Ben bir yazarım ve izleyicilerin arasında bulunan benim gibi yazarlar hikayelere aşık olduğumuzu bilirler. TED أنا كاتب، والزملاء الكتاب من الجمهور يعلمون جيدًا أننا نحب القصص.
    Onlar, tıpkı bir şirketi batırmak gibi şirket kurmamanın da başarısızlık olduğunu bilirler. TED فهم يعلمون أنه يمكنك أن تفشل ببدء عمل تجاري ينتهي بالإفلاس أو الفشل في بدء عمل تجاري أساساً.
    Bir araba dolusu maymundan daha fazla oyun bilirler. Open Subtitles إنهم يعلمون كل الخدع الممكنة و فى حالة وجود قتيل,ذلك لن يرحمك
    Bunun güzel olduğunu bilirler ve beklerler. Open Subtitles كما أنهم يعلمون بأن هذا شيء جميل و ينتظرونه
    Tüm çalışanlarım Cap'n Caleb'in Balık Yahnisi Evleri'nin ben olduğunu bilirler, tamam mı? Open Subtitles كل موظفى شركتى يعلمون اننى كابتن كاليب بانى المنازل
    Sadece eski partizanlar, kuşatmanın ne demek olduğunu iyi bilirler. Open Subtitles فقط المحاربون القدامى يعلمون جيدا . معنى الحرب
    Hizmetçiler birşeyler duyarlar efendileri hakkında özel şeyler bilirler. Open Subtitles الخدم يسمعون أشياء، يعلمون أشياء عن أسيادهم
    -Gece yiyemeyeceklerini bilirler. Open Subtitles الأولاد يعلمون أنه ممنوع تناول الحلوى بالليل
    Ama yönetmenin "Motor" dediğini duyunca kaytarabileceklerini bilirler. Open Subtitles لكنهم عندما يسمعون المخرج يقول: أكشن فإنهم يعلمون أنهم سيحصلون على شيء
    Bize yardım edebilirler. -Melman haklı insanlar ne yapılacağını bilirler. Open Subtitles الناس قادمون، ويمكنهم أن يساعدونا ميلمان على حق، الناس سيعرفون ما العمل
    Kadınlar delidir. Bizi nasıl öldüreceklerini bilirler. Open Subtitles النساء اللعينات مجنونات يعرفن كيف يقتلوننا
    Polisler tembeldir. Kimsenin ölü bir fahişeyi sallamayacağını bilirler. Open Subtitles الشرطيون كسولون، ويعرفون أن لا أحد يهتم بعاهرة ميتة
    İletim durursa, bir şey olduğunu bilirler. Open Subtitles سيعلمون بأن هنالك خطبٌ ما اذا توقفت عن البث.
    Pornolarda, normal filmlerden arta kalan filmler kullanılır. Yani makaranın nerede biteceğini bilirler. Open Subtitles الذي يَعْني بأنّهم أبداً لا يَعْرفونَ متى الفلم سَيَنْفذُ.
    Kızların her zaman onların yanında olacağımı bilirler. Open Subtitles بناتي يعلمن انه دائماً سأكون هنا من أجلهم
    Majesteleri, onlar sır nedir bilirler. Open Subtitles جلالة الملكة إنهن يدركن ماذا تعني السرية

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Turc: 10k, 20k, plus | Turc-Arabe: 10k, 20k, plus