"biliyorsun değil mi" - Traduction Turc en Arabe

    • أتعلم هذا
        
    • أتعلم ذلك
        
    • أتعرف ذلك
        
    • هل تعلم هذا
        
    • هل تعرف ذلك
        
    • أتعرف هذا
        
    • أنت تعلمين
        
    • أتعلمين ذلك
        
    • هل تعلم ذلك
        
    • تعلمين ذلك
        
    • أنت تدرك
        
    • أنت تعلم أن
        
    • أتعرفين ذلك
        
    • أتعرفين هذا
        
    • تعلم ذلك صحيح
        
    Ego ve duyarlılığın tuhaf bir karışımısın biliyorsun, değil mi? Open Subtitles أنت مزيج مثير للإهتمام للغرور والحساسية, أتعلم هذا
    Bazı görüşmeler 6 ay sürer biliyorsun değil mi? Open Subtitles بعض المفاوضات تستمر لستة أشهر أتعلم ذلك ؟
    Buraya tekrar dönemeyiz, bunu biliyorsun değil mi? Open Subtitles لم يعد بوسعنا المجيء هنا مرة آخري أتعرف ذلك ؟
    Dünyadaki en salak orospu çocuğusun. biliyorsun değil mi? Open Subtitles أنت أغبى ابن عاهرة على هذا الكوكب هل تعلم هذا ؟
    Gerçekten balık tutmak zorunda değiliz, biliyorsun değil mi? Open Subtitles لايجب علينا ان نصطاد السمك, هل تعرف ذلك
    Şişman olduğun kadar salaksın, biliyorsun değil mi, koca memeli? Open Subtitles أنت أحمق بنفس درجة سمانتك أتعرف هذا يا (دي كابس)؟
    Haklı olduğumu biliyorsun, değil mi? Ben sana yapsam hoşuna gider miydi? Lütfen! Open Subtitles أنت تعلمين أنني محق ماذا لو كنت أفعل هذا معك ؟
    Sen manyaksın, biliyorsun değil mi? Open Subtitles ـ أنت امرأة غريبة الأطوار, أتعلمين ذلك ؟
    Hastasın biliyorsun değil mi? Open Subtitles أنت مريض ، أتعلم هذا ؟
    Hastasın biliyorsun değil mi? Open Subtitles أنت مريض ، أتعلم هذا ؟
    El çantanda 3 milyon avro ile öylece evine uçamazsın, bunu biliyorsun değil mi? Open Subtitles لا يمكنك أن تسافر حاملاً حقائب يدوية بداخلها ثلاثة ملايين يورو أتعلم ذلك ؟
    (Yarı İspanyolca) İspanyolca konuşabildiğimi biliyorsun değil mi? Open Subtitles أنتَ تعلم أني أعرف الأسبانية أتعلم ذلك ؟
    Onun kalbini kırdığını biliyorsun, değil mi? Open Subtitles أنت تكسر قلبها بأفعالك تلك ، أتعرف ذلك ؟
    Burada olman çok büyük bir lütuf biliyorsun değil mi? Open Subtitles وكانّكَ مسرور بوجودك هنا، هل تعلم هذا ؟
    Gerçekten geri zekalısın biliyorsun değil mi? Open Subtitles أنتَ معتوهٌ لعين، هل تعرف ذلك ؟
    Sen canavarsın, biliyorsun, değil mi? Open Subtitles يالك من وحش لعين , أتعرف هذا ؟
    Kafamın arkasında da gözlerim var biliyorsun değil mi? Open Subtitles أنت تعلمين أنني أمتلك عينين في مؤخرة رأسي, اليس كذلك؟
    Polisi arayabilirdim. biliyorsun değil mi? Open Subtitles كان بأمكاني أن أتصل بشرطة أتعلمين ذلك ؟
    Aptal bir gülümsemen var. Bunu biliyorsun, değil mi Pell? Open Subtitles لديك ابتسامة غبية هل تعلم ذلك " بيل " ؟
    Onu aşağı gönderirsen kızı sikip atmış olursun. Bunu biliyorsun, değil mi? Open Subtitles , إذا أرسلتِها للأسفل للجحيم .سينتهي أمرها , و أنتِ تعلمين ذلك
    Kendi uçağınla yere çakılmanın savaştan sayılmadığını biliyorsun, değil mi? Open Subtitles أنت تدرك أن تحطم طائرتك لا يحتسب ضمن أي معارك
    Red, bir eş değiştirme partisinde olduğunu biliyorsun, değil mi? Open Subtitles ريد, أنت تعلم أن هذه حفلة لتبادل الزوجات, أليس كذلك؟
    O çok özel biliyorsun değil mi? Open Subtitles انها خاصة جدا .. أتعرفين ذلك أليس كذلك؟
    Hastanın tekisin sen, biliyorsun, değil mi? Open Subtitles أنت مريضة للغاية , أتعرفين هذا ؟
    Bunu kimseye anlatamazsın. Bunu biliyorsun değil mi? Open Subtitles لا تستطيع ان تقول لاى احد عن هذا انت تعلم ذلك صحيح

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Turc: 10k, 20k, plus | Turc-Arabe: 10k, 20k, plus