| Harika! Başardım. Milenyum bilmecesi çözüldü. | Open Subtitles | مذهل لقد فعلتها لقد اكملت حل لغز الالفيه |
| Bu sefer, belki de varlığın en büyük bilmecesi. | Open Subtitles | هذه المرة.سنتناول ربما أعظم لغز في الوجود |
| Hayır, ve ben buna "merhamet bilmecesi" diyorum. | TED | لا .. وانا اصف ما يحدث اليوم ب " لغز الرحمة " |
| Zalim bir şaka. Dünyanın en çıldırtıcı bilmecesi. | Open Subtitles | إنّها مزحة قاسية وأشدّ أحجية محيّرة في العالَم |
| Şimdi Azrail'in olacak sihirbazın sana bir bilmecesi var. | Open Subtitles | "أما الآن، فإن هذا الساحر الشرير يحمل أحجية معقّدة قاتلة لك" |
| Gelecek sefere, varlığın büyük bilmecesi. | Open Subtitles | في المرة القادمة,أكبر لغز في الوجود |
| Doğanın bir bilmecesi bu. | Open Subtitles | هذا هو لغز الطبيعة |
| Büyük Patlama bilmecesi | Open Subtitles | لغز الإنفجار الكبير |
| Sana bir matematik bilmecesi soracağım, tamam mı? | Open Subtitles | سأطرح عليك لغز رياضى,حسناً؟ |
| # Modelin bilmecesi # | Open Subtitles | ♪لغز عارضة الأزياء♪ |
| # Modelin bilmecesi # | Open Subtitles | ♪لغز عارضة الأزياء♪ |
| # Modelin bilmecesi # | Open Subtitles | ♪لغز عارضة الأزياء♪ |
| # Modelin bilmecesi # | Open Subtitles | ♪لغز عارضة الأزياء♪ |
| Morgul Bıçağı bilmecesi çözülmeli. | Open Subtitles | لغز نصل "مورغول" يجب أن يُحلّ |
| - "Modelin bilmecesi." | Open Subtitles | "لغز عارضة الأزياء" |
| Şarkının adı "Modelin bilmecesi." | Open Subtitles | تدعى "لغز عارضة الأزياء" |
| - Karayip tekerlemesi ya da bilmecesi mi? | Open Subtitles | ترنيمة أطفال كاريبية ؟ أو أحجية |
| Size bir Noel bilmecesi. | Open Subtitles | إليكم أحجية لمناسبة العيد |
| Vaadedildiği gibi, bir Sfenks bilmecesi. | Open Subtitles | -كالمتوقع، أحجية "أبو الهول " |
| Moloch'un bilmecesi. | Open Subtitles | أحجية (مولوك). |