| Bilmediğin şey ise; - Tek işe alınan sen değilmişsin. | Open Subtitles | ما لا تعرفه هو لم يكن الوحيد الذي تم تجنيده |
| Senin Bilmediğin şey şu; o adam daha önce de buraya geldi. | Open Subtitles | ،هل ترى، ما لا تعرفه عن هذا الرجل .لقد كان هُنا من قبل |
| Bilmediğin şey ise benim fotografik hafızaya sahip olmam bu da demek oluyor ki; 7 sene önceden ehliyetinin numarasını hatırlıyorum. | Open Subtitles | ما لا تعرفه اني امتلك ذاكرة صورية مما يعني اني اعرف رقم رخصة قيادتك من سبع سنوات و اتذكرها |
| Bilmediğin şey genelde yanlış olanı söylerken kalbimde niyetim iyi. | Open Subtitles | ولكن ما لا تعرفيه هو أنه في كثير من الأحيان أقول شيئا خاطئا لكن في قلبي أعني خيرأ |
| Bilmediğin şey, bunu takmanın, düzeldiğin anlamına gelmediği. | Open Subtitles | لكن ما لا تعلمه أن إرتدائها لا يعني أنك معاد التأهيل |
| Bilmediğin şey ise benim fotografik hafızaya sahip olmam bu da demek oluyor ki; 7 sene önceden ehliyetinin numarasını hatırlıyorum. | Open Subtitles | ما لا تعرفه اني امتلك ذاكرة صورية مما يعني اني اعرف رقم رخصة قيادتك من سبع سنوات و اتذكرها |
| Bilmediğin şey bir gammazla anlaşma yapmış olman. | Open Subtitles | ما لا تعرفه هو أنّك قمت بإبرام صفقة مع واشي. |
| Bilmediğin şey, onların en yakın dostumu evime beni öldürmesi için gönderdiği! | Open Subtitles | ما لا تعرفه هو أنهم أرسلوا صديقيالمفضل... إلى منزلي ليقتلني ... |
| Dostum, bir kitap dolusu Bilmediğin şey var. | Open Subtitles | يا صاح، ما لا تعرفه قد يملأ كتاباً. |
| Demek istediğim şey; kim "Bilmediğin şey sana zarar vermez" demişse tam anlamıyla bir aptalmış. | Open Subtitles | مقصديهو: مهماكانمنقال , "ما لا تعرفه لا يجرحك" كان مغفلاً تماماً |
| Aaa, bakın... Soru yok. Bilmediğin şey zarar vermez. | Open Subtitles | "بدون أسئلة، ما لا تعرفه لن يؤذيك" |
| Deneyiminden Bilmediğin şey nedir ? | Open Subtitles | ما لا تعرفه ان الروتين 000 |
| Senin Bilmediğin şey, benim zavallı çocuğum... | Open Subtitles | ما لا تعرفه يا طفلي العزيز |
| Bilmediğin şey, şu anda iyiyle kötü arasındaki büyük savaşın ortasında olduğumuz. | Open Subtitles | ما لا تعرفيه هو أننا في وسط |
| Bilmediğin şey, şu anda iyiyle kötü arasındaki büyük savaşın ortasında olduğumuz. | Open Subtitles | ما لا تعرفيه هو أننا في وسط |
| Bu görüşmelerin ne hakkında olduklarını biliyorsun. Bilmediğin şey bunların hepsinin kaydedildiği. | Open Subtitles | أنت تعلم عما كانت تدور هذه اللقاءات ما لا تعلمه أن جميعها كان مسجلاً |