"bilmediğiniz şey" - Traduction Turc en Arabe

    • ما لا تعرفه
        
    • ما لا تعرفونه
        
    • ما لا تعلمونه
        
    Tabii ki, sizin Bilmediğiniz şey şu ki, bu iki istasyon birbirinden sadece yaklaşık yüz metrelik bir mesafede. TED بالطبع، ما لا تعرفه هو أن المحطتين تبعدان عن بعضهما البعض مسافة مائة متر فقط
    Ama Bilmediğiniz şey bu şehirde yani benim şehrimde benim kurallarımla oynamak zorunda olduğunuz. Open Subtitles ما لا تعرفه هو, في هذه المدينة, مدينتي, انت تلعب بقواعدي.
    Bilmediğiniz şey, onu neden öldürmem gerektiği. Open Subtitles ولكن ما لا تعرفونه أنه لمَ أضطررت أن أقتلها
    İşte bilmediğiniz şey: Open Subtitles هذا ما لا تعرفونه..
    Bilmediğiniz şey ise, karımı her kim öldürdüyse aynı zamanda doğmamış çocuğumuzu da öldürdü. Open Subtitles ما لا تعلمونه بإن الذي قتل زوجتي قتل ايضاً طفلنا الذي لم يولد
    Bilmediğiniz şey ise nedeni. Open Subtitles لكن ما لا تعلمونه هو السبب
    Bilmediğiniz şey ise katilin bıraktığı parmak izi. Open Subtitles لكن ما لا تعرفه أن القاتل ترك بصمة
    Bilmediğiniz şey... Open Subtitles . . ما لا تعرفه قد يأكلك
    Bilmediğiniz şey, süpertankerlerin dolu oldukları zaman neler yapabilecekleri. Open Subtitles حسناً , ما لا تعرفه كثير جداً
    Bilmediğiniz şey ise kızım, Jane'in, Open Subtitles ما لا تعرفونه هو أن ابنتي (جاين)

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Turc: 10k, 20k, plus | Turc-Arabe: 10k, 20k, plus