Şunu bilmelisiniz ki başkanın uzay danışmanı... | Open Subtitles | يمكنك إطلاق كل الرؤوس النوويه التى لديك ستبتسم فقط وتظل قادمه لابد أن تعرف أن مستشارو الرئيس العلميين |
bilmelisiniz ki İngiltere haydutlarla barış görüşmesi yapmaz. | Open Subtitles | عليك أن تعرف أن انكلترا ل تتفاوض مع اللصوص |
Sayın başkan, bilmelisiniz ki en iyi günleriniz geçmişte kaldı. | Open Subtitles | سيد عمدة يجب أن تعلم أن أفضل أيامك باتت خلفك |
bilmelisiniz ki birisini Ig Nobel'le ödüllendirmeye karar verdiğimizde onunla sessizce temasa geçiyoruz. | TED | يجب أن تعلم أنه عندما نختار أحدًا للفوز بجائزة إيج نوبل نبقى على اتصال مع ذلك الشخص، بهدوء جدًا |
Şunu bilmelisiniz ki tarama işlemleri olmadan aramızdaki Diğerleri'ni ortaya çıkaramayız. | Open Subtitles | عليكم أن تفهموا بأن ليس هناك طريقة لتميزنا عن (الآخرون) بدون أجراءات الفحص الشاملة. |
bilmelisiniz ki leydim, Sör Robert benimle artık ilişiğini kesmek istiyor. | Open Subtitles | ينبغي لكِ أن تعلمي أن السيد " روبرت " لا يود مني فعل شيء بعد الآن |
bugünün programında genç bir hanıma, iltifat etmek olmasa da bilmelisiniz ki çok güzel bir rafın var. | Open Subtitles | ...هذا ليس الوقت المناسب اليوم لمدح هذه السيدة لكني أردت فقط ان أخبركِ |
Şunu bilmelisiniz ki Kral'ın, Kutsal Savaşımızı sürdürebilmesi için paraya ihtiyacı var. | Open Subtitles | أنت من كل الناس يجب أن تعرف أن الملك يحتاج . الأموال لمحاربة جهادنا المقدس |
Ama bilmelisiniz ki bu aynı zamanda ilerleme kaydettiğinizin de bir göstergesi. | Open Subtitles | لكن يجب أن تعرف أن هذا أيضاً بالحقيقة علامة إيجابية للتقدم |
bilmelisiniz ki, Sara... hayatı boyunca bir profesyonel bakıcıya ihtiyaç duyabilir. | Open Subtitles | يجب أن تعرف أن هناك احتمال أن (سارة) قد تحتاج لعناية مركزة طوال حياتها |
bilmelisiniz ki, Sara... hayatı boyunca bir profesyonel bakıcıya ihtiyaç duyabilir. | Open Subtitles | يجب أن تعرف أن هناك احتمال أن (سارة) قد تحتاج لعناية مركزة طوال حياتها |
Ve bilmelisiniz ki, kışın -20 derecede kayağa gidebiliyoruz. | TED | و يجب أن تعلم أنه بأمكاننا الذهاب للتزلّج في 20 درجة مئوية تحت الصفر شتاءً. |
Efendim,.... bilmelisiniz ki, ben yarın buradan ayrılıyorum. | Open Subtitles | سيدي , اعتقد أنه يجب أن تعلم أنني مغادر في الغد حقاً |
Evet. Albay Everett, Birleşik Devletler Deniz Kuvvetleri. bilmelisiniz ki... | Open Subtitles | كولونيل إيفريت من قيادة المارينز يجب أن تعلم |
Ama bilmelisiniz ki, onlar benim arkadaşlarım değil. | Open Subtitles | يجب أن تعلم أيضاً أيها السفير أنهم ليسوا أصدقاء جيدين |
Şunu bilmelisiniz ki tarama süresi olmadan aramızdaki Diğerleri'ni ortaya çıkaramayız. | Open Subtitles | عليكم أن تفهموا بأن ليس هناك طريقة لتميزنا عن (الآخرون) بدون أجراءات الفحص الشاملة. |
bilmelisiniz ki, bu kitabı bulundurmak Wolsey tarafından dinsizlik olarak nitelendiriliyor ve başınız derde girebilir. | Open Subtitles | يجب أن تعلمي أن حتى امتلاكه قد يعتبر عصياناً وأن "ولسي" لا يزال حريصاً على ملاحقة العصاة كما يلقبوننا الذين يلتحقون بالعبادة الحقيقية |
bugünün programında genç bir hanıma, iltifat etmek olmasa da bilmelisiniz ki çok güzel bir rafın var. | Open Subtitles | هذا ليس الوقت المناسب اليوم... لمدح هذه السيدة لكنّي أردت فقط ان أخبركِ. |