"bilmem ki" - Traduction Turc en Arabe

    • لا أدري
        
    • أنا لا أَعْرفُ
        
    • انا لا اعرف
        
    • لستُ أدري
        
    • عساي أن
        
    • ونحن ندخر
        
    • لا أعّلم
        
    Bilmem ki, Bilmem ki. Tatlım, araba hakkında ne düşünüyorsun? Open Subtitles لا أدري، لا أدري عزيزتي، كيف ترين هذه السيارة؟
    Bilmem ki. İstersen her şeyi döşemelere uyduralım. Evet! Open Subtitles لا أدري, بأمكاني ان أنسق كل شيء مع ألاثاث
    Hud, Bilmem ki. Şu an hiç de uygun bir zaman değil. Open Subtitles هد ، لا أدري هذا ليس بالوقت الملائم الآن
    Ve atlama beygiri için, ah, Bilmem ki... Open Subtitles ولمنافسةِ القفز، .. .أوه ، أنا لا أَعْرفُ
    Bilmem ki, dünyada yaşamış ve yaşayan herkes mi? Open Subtitles انا لا اعرف , اى شخص عاش فى اى مكان من قبل
    O, Bilmem ki, yani kıyaslayacak fazla bir şeyim yok ama ben... Open Subtitles إنه.. كما تعلمين.. لستُ أدري..
    Bilmem ki. Ben daha öğle yemeğini sindiremedim. Open Subtitles لا أدري ، ما زلت مشبعاً قليلاً من الغداء
    Bilmem ki. Komik, değil mi? Open Subtitles لا أدري , ممتع , أتعتقد بأنّه ليس كذلك ؟
    Bilmem ki. Open Subtitles . لا أدري مضت عشرين سنة على رحيلي
    - Bilmem ki. - Hadi ama, ne düşünüyordun? Open Subtitles لا أدري هيا مالذي تفكرين فيه ؟
    Bilmem ki. Kocaman, harika bir genetik laboratuarına ne dersiniz? Open Subtitles لا أدري ماذا عن مختبر كبير للجينات؟
    Bayanlar, birer tur daha kaçak içkiye ne dersiniz? Bilmem ki, Şu, Şu son parti mimoza'nın tadı biraz garipti. Open Subtitles لا أدري اخر مره بدا طعمه غريبا
    Bilmem ki. Zavallı hayvanın acı çekmesini istemiyorum. Open Subtitles لا أدري ، أكره رؤية المسكيـن يعـاني
    Bilmem ki efendim, hepsi çok tembel. Open Subtitles لا أدري يا سيدي، إنهم أيضاً كُسالى
    Bilmem ki... insanlara karşı kullanılır. Open Subtitles لا أدري... تلك الحركة تستخدم ضد البشر، ولا أظنها ستفيدك البتّة.
    diye sorar. Şişecik de, "Bilmem ki" der. TED فترد العبوة الصغيرة " لا أدري "
    - Evet. Bilmem ki, Koç. Open Subtitles ـ نعم ـ لا أدري أيها المدرب
    Bilmem ki Carrie. Kötü tarafımız bizi zorluyor olmasın? Open Subtitles لا أدري (كاري) ألا يبدو هذا كأن شيطان تعمد فعل ذلك
    Bilmem ki, Jackie ve ben daha resmi olarak öpüşmedik. Open Subtitles أوه. أنا لا أَعْرفُ جاكي وأنا لَيْسَ لِي كَانَ عِنْدَهُ قبلتُنا الرسميةُ الأولى حتى لحد الآن.
    Bilmem ki. Mecburdum. Open Subtitles أنا لا أَعْرفُ هكذا أَو الذي، لَكنَّه عَمِلَ.
    Bilmem ki Arabella, dinlensek mi acaba? Open Subtitles انا لا اعرف ارابيلا ربما علينا ان نستريح
    Bilmem ki? Nasıl anlayabilirim ki? Open Subtitles لستُ أدري وكيف أدري؟
    ...ne diyeyim Bilmem ki sizlere. Open Subtitles ماذا عساي أن أقول ؟
    Bilmem ki, çok pahalı. Open Subtitles إنه الكثير من المال ونحن ندخر الآن
    Bilmem ki. Hiç Kung-Fu filmi yok mu? Open Subtitles لا أعّلم هلّ هُناك فيلم عنّ الـ كونغ فو ؟

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Turc: 10k, 20k, plus | Turc-Arabe: 10k, 20k, plus