Şunu bilmeni istiyorum ki Tripp geçmişte çok büyük kalp kırıklıkları yaşadı. | Open Subtitles | أريدك أن تعرفي أن تريب قد عانى من انفصالات صعبة |
bilmeni istiyorum ki seni çok seviyorum, ve oğlumuzun göbek adının Lucas olmasının bir nedeni var. | Open Subtitles | أنظر فقط أريدك أن تعلم أنني أحبك وهناك سبب لتسمية أسم أبننا الوسطي بالوكاس |
Ama bilmeni istiyorum ki etmemeli. | Open Subtitles | تحدثنىِ عن المواضيع الخاصة بالفتيات. و لكن اريدك ان تعرف هذا لا يُفترض ان يكون غريباً. |
bilmeni istiyorum ki sana ulaşabilir ve canını en çok acıtacak yerden seni vurabilirim. | Open Subtitles | أردتك أن تعرف بإمكانيتي للوصول إليك وضربك في المكان الذي يوجعك كثيراً |
Şunu bilmeni istiyorum ki, baban onun için yaptığın şeyi biliyor. | Open Subtitles | حسنا أنا فقط أريدك أن تعرف والدك يعرف مالذي فعلته له |
-Ve şunu bilmeni istiyorum ki artık benim küçük kızım olmadığının farkındayım. | Open Subtitles | و أريدك أن تعلمي أنني أتفهم أنك لم تعودي فتاتي الصغيرة |
bilmeni istiyorum ki, ne yaparsan yap, ...sen de herkes gibi öleceksin. | Open Subtitles | أريدك فقط أن تعرف أنك .. مهما فعلت سوف تموت مثل الجميع |
Şunu bilmeni istiyorum ki; seninle oynaşmayı çok ama çok seviyorum. | Open Subtitles | أريدكِ أن تعلمي أنني أستمتع بالعبث معكِ جداً جداً جداً |
Önce şunu bilmeni istiyorum ki benim için hiç kolay olmadı. | Open Subtitles | في البداية أردت أن أخبرك... أن هذا لم يكن سهلًا علي. |
Seni seviyorum Kerry, ve eğer bunu atlatabilirsek bilmeni istiyorum ki, seni sonsuza kadar seveceğim. | Open Subtitles | احبك كيري، و اذا انتهينا من هذا اريدك ان تعلمي انني سأحبك للابد |
Ve bilmeni istiyorum ki bir başkanlık süresi için hizmet veriyorum. | Open Subtitles | وأريدك أن تعرف أنني أخدم رئيساً واحداً في المدة الواحدة |
- Sadece bilmeni istiyorum ki, belki Marni Hunter da aynı şeyi yapmıştı. | Open Subtitles | أريدك أن تعرفي فقط بأن مارني هانتر ربما قامت بنفس الشيء |
bilmeni istiyorum ki kızımın mutluluğunda sadece her şeyini bana borçlu olan birine güvenirim. | Open Subtitles | أريدك أن تعرفي يمكنني أن أئتمن فقط على سعادة أبنتي إلى الرجل الذي يدين لي بكل شيء |
bilmeni istiyorum ki burada sinirleri gergin olan benim. | Open Subtitles | أريدك أن تعلم انني الشخص المتوتر حقاً , أعتقد أنك بالكاد لاحظت |
Şunu bilmeni istiyorum ki bugün Alex hakkında söylediklerin ikimizin arasında kalacak. | Open Subtitles | أريدك أن تعلم ...أن... ما قلته الآن بموضوع أليكس اليوم سيبقى معي |
Sadece bilmeni istiyorum ki, ben de bir telefon şirketinde sağır adamın biri işimi çaldığı için banka soyuyorum. | Open Subtitles | .. اريدك ان تعرف اني اسرق البنوك لأن رجل اصم اخذ عملي في شركة الهاتف |
Bak, biliyorum garip ama, bilmeni istiyorum ki, çok müteşekkirim. | Open Subtitles | اسمع اعرف انه عمل اخرق ولكن اريدك ان تعرف انا حقا ممتنة لك |
Sadece bilmeni istiyorum ki benim için önemliydi. | Open Subtitles | أنا فقط أردتك أن تعرف أن هذا لم يعنى شئ لى |
Şunu bilmeni istiyorum ki, sana bir zarar gelmesine asla izin vermem. Söz veriyorum. | Open Subtitles | أريدك أن تعرف أني لن أدع أي مكروه يصيبك أعدك |
Şunu bilmeni istiyorum ki eğer Leonard buraya gelip de bizi milyon parçaya ayırırsa sen benim en iyi ve daimi arkadaşımsın. | Open Subtitles | أريدك أن تعلمي إذا أتى و قطعنا إلى مليون قطعة فأنت و للأبد أفضل صديقة |
bilmeni istiyorum ki hepimiz çok minnettarız. Hepimiz. | Open Subtitles | أريدك فقط أن تعرف أننا نقدر هذا جداْ , جميعنا |
bilmeni istiyorum ki haklı bir hareket de değil. | Open Subtitles | حسناً , أريدكِ أن تعلمي فحسب بأني لاأعتقد إن ذلك صائباً أيضاً |
bilmeni istiyorum ki yaşanan her şey için çok üzgünüm. | Open Subtitles | أردت أن أخبرك أنا آسفة لكل ما حدث |
Bir bakalım. Sue, şunu bilmeni istiyorum ki bu benim için bir zafer değil. | Open Subtitles | لنأخذ نظره هنا سو اريدك ان تعلمي ان هذا ليس انتصار لي |
Ve bilmeni istiyorum ki hâlâ sana değer veriyorum. Dış görüntün önemli değil. | Open Subtitles | وأريدك أن تعرف أنني مازلت أهتمّ بك , مهما كنت تبدو |
Ve bilmeni istiyorum ki, seninle baş başa görüşebilmek için kayıtsız şartsız her şeyi yaparım. | Open Subtitles | وأريدك أن تعلم إنه لا يوجد شيء لا أستطيع القيام به لأجل أن أحظى بفرصة بدون أي تردد |
Buradan ayrılmam gerekirse, bilmeni istiyorum ki, o e-postayı ben yazmadım. | Open Subtitles | حتى لو كان يعني ان ان اغادر من هنا انا فقط اريدك ان تعلم اني اعدك اني لم اكتب تلك الرسالة الاليكترونية |
Onu gördüğün için özür dilerim ve bilmeni istiyorum ki öyle garip bir tip değilim tamam mı? | Open Subtitles | لذا أَنا آسفُ بأنّك كان لا بُدَّ أنْ تَرى ذلك، وأنا فقط أُريدُك أَنْ تَعْرفَ لا ما زِلتُ بَعْض النوعِ شاذِّ، حَسَناً؟ |
Bak, bilmeni istiyorum ki tüm bu olanlardan kendimi suçluyorum. | Open Subtitles | انظر ، أنا أريد منك أن تعرف... ... ألوم نفسي لانني كل شيء ما حدث. |