"bilmiş" - Traduction Turc en Arabe

    • مفكر
        
    • الذكي
        
    • المتذاكي
        
    • سمارتي
        
    • الرجل الحكيم
        
    Bilmiş, gözlüğü olmadan bir yere gitmezdi. Open Subtitles (مفكر) لا يذهب إلى أي مكان بدون هذه
    Hey Bilmiş, nereye gittin? Open Subtitles مهلاً يا (مفكر) ! أين ذهبت ؟
    ...çünkü o zaman çok Bilmiş konuşmalarınla büyük ikramiyeyi vurursun. Open Subtitles لأن بعدها ستدع فمك الذكي يتحدث من خلال الجائزة الكبرى
    İşini geri dön bay çok Bilmiş. Bu konuştuklarımız aramızda kalacak. Open Subtitles ارجع للعمل ياليك الذكي وابقي قابلني لو حكيت اي شئ شخصي تاني
    Sadece şüphelinin koşarken ki yaklaşık hızını tarif ediyordum, çok Bilmiş. Open Subtitles أنا اصف سرعة الهاربة لك ببساطة أيها المتذاكي
    Bilmiş de iyi kardeşlerin yaptığını yaptı... Open Subtitles سمارتي فعل ما يفعله الاخ الطيب
    -Daha bitirmemiştim, çok Bilmiş. Bu tişört, Staten Island 21. Open Subtitles حسنا، أنا لا تنتهي، الرجل الحكيم
    Bilmiş, sen misin? Open Subtitles (مفكر)، هل هذا أنت ؟
    Bilmiş? Open Subtitles (مفكر) ؟
    Bilmiş! Open Subtitles ( (مفكر!
    Yine de sen benim için o çok Bilmiş çocuk olacaksın. Bir çift afet, değil mi? Open Subtitles رغم أنك ستظل بالنسبة لي الفتى ذو اللسان الذكي بعض المتابعين ؟
    Ve kendini bırak sadece konuş benimle konuştuğun gibi çok Bilmiş çocukla konuşur gibi. Open Subtitles ثم لنذهب جميعاً وأنت تتحدث كما تتحدث معي الفتى صاحب الفم الذكي
    Sokağın karşısında oturuyorsun, çok Bilmiş. Open Subtitles أنت تعيش في الشارع المقابل أيها الذكي
    -Tamam çok Bilmiş, haritaya bakacağım. -Yapabilir misin? Open Subtitles -حسناً ايها الغبي المتذاكي ، سأقرأ الخريطة
    Kurtluydun sen, çok Bilmiş. Open Subtitles كان لديك الدودة الدبوسية, أيها المتذاكي
    Bay Bilmiş'e bakın! Open Subtitles إنظرو للسيد المتذاكي
    Bilmiş Jones. Open Subtitles سمارتي جونز"
    Tamam, çok Bilmiş. Open Subtitles داني: حسنا، الرجل الحكيم.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Turc: 10k, 20k, plus | Turc-Arabe: 10k, 20k, plus