Zengin bir adamın güzel bir kız gibi olduğunu bilmiyor musunuz? Onunla sırf güzel diye evlenmezsiniz. | Open Subtitles | ألا تعرف أن الرجل الغني مثل الفتاة الجميلة؟ |
Korkunç değil mi? Bayan Welles'in canına kıyması için herhangi bir neden bilmiyor musunuz? | Open Subtitles | أليس قبيح ؟ ألا تعرف سبب لما تقتل نفسها ؟ |
dedim. "Ona ne dendiğini bilmiyor musunuz?" | TED | قال لي: ألا تعرفين ماذا يسمونها؟ |
Yanlış ellere geçerse neler olacağını bilmiyor musunuz? | Open Subtitles | ألا تعلم ما قد يحدث إذا وقع في الأيدي الخاطئة ؟ |
Siz insanlar biz Dwarfların atlardan korktuğunu bilmiyor musunuz? | Open Subtitles | ألا تعرفون أيها الناس أن الأقزام يخافون من الخيول |
Han'fendi, kocanızın sizi sattığını bilmiyor musunuz? | Open Subtitles | سيدتي, ألا تعلمين ان ذلك الرجل كان يبيعك؟ |
Siz aile içi ilişkilerin nasıl felaketle sonuçlandığını bilmiyor musunuz lan? He? | Open Subtitles | ألا تعلمون بأن السِفاح يؤدي دوماً إلى كارثة؟ |
Doktor, sorun ne? Nereyi keseceğinizi bilmiyor musunuz? | Open Subtitles | دكتور ، ما الخطب ، ألا تعرف أين تقوم بالشق؟ |
Hayır, adamlarım. Bilgelik. Latince bilmiyor musunuz? | Open Subtitles | كلا, أقصد ما قصدته, الحكمة ألا تعرف اللاتينية |
İşlediğiniz günahın bir ruhu yok edeceğini bilmiyor musunuz? | Open Subtitles | ألا تعرف أن الخطيئة التي ارتكبتها من الممكن أن تدمر روحا؟ |
– Sürekli yaklaştık diyorsunuz. Yaklaşmanın anlamını bilmiyor musunuz? | Open Subtitles | أنت تقول أنك تقريبا كدت أن تصل إليها طوال الوقت ألا تعرف معنى تقريبا بالتحديد |
Kadının dedikleri dışında 5000 doları neden istediklerini bilmiyor musunuz? | Open Subtitles | بجانب ما قالته تلك المرأة... ألا تعرفين مقابل ماذا يريدون تلك الـ5000 دولار؟ |
Bayan Choi, Kraliçenin tehlikede olduğunu bilmiyor musunuz? | Open Subtitles | "سيدة "تشوى ألا تعرفين أن الملكة فى خطر؟ |
Saldırıya karşı hazırlanmaları için düşmana zaman verirsek bunun bizim için dezavantaj olacağını bilmiyor musunuz? | Open Subtitles | ألا تعلم بأننا سنكون نحن المتضررين إذا أتحنا للعدو الوقت حتى يستعد للهجوم المضاد؟ |
Üzümlerin köpekler için ne kadar tehlikeli olduğunu bilmiyor musunuz? | Open Subtitles | ألا تعلم ما مدى خطورة العنب بالنسبة للكلاب؟ ماذا؟ |
Yani galakside olanları bilmiyor musunuz, yoksa umurunuzda mı değil? | Open Subtitles | إذاً، ألا تعرفون ما يحدث في المجرة.. أم أنكم لا تكترثون؟ |
O kapalı eşzamanlı gün için uygunsuz bir ilişkiyle uğraşan oluyor kimiyle, bir doktor ve düşük rütbeli hastane çalışanı için ne kadar nadir bilmiyor musunuz? | Open Subtitles | ـ ألا تعلمين كم هو نادر للطبيبة والموظف الأدنى مرتبة منها في المستشفى و التي هي مرتبطة بعلاقة غير لائقة معه |
Siz ve her bir âlimin niye hâlâ hayatlarına el değmediğini bilmiyor musunuz? | Open Subtitles | ألا تعلمون حتي الان لماذا كل عالم مازال يحتفظ بحياته الان ؟ |
"Mustang" nasıl yazılır bilmiyor musunuz? Benimle kafa mı buluyorsunuz? | Open Subtitles | لا تعرفون كيف تتهاجأوا الكلمة لابد وان تمزحوا معي |
Odalarda yemek pişirmenin yasak olduğunu bilmiyor musunuz? | Open Subtitles | الا تعلمون انه محظور علينا الطبخ بالمهجع ؟ |
Baba, o ambulanstan 100 milyon rupi çıkartıldı ve siz bu konuda hiç bir şey bilmiyor musunuz? | Open Subtitles | بابا , 10ملايين روبيه ايضا تم انتشالهم من سياره الاسعاف الا تعرف اى شئ عن هذا ؟ |
Kamu sağlığını tehlikeye atmaktan hapse girmekle karşı karşıya olduğunuzu bilmiyor musunuz? | Open Subtitles | أنت لا تعلم بأنك ستدخل السجن بتهمة تهديد الصحة العامة ؟ |
bilmiyor musunuz? Annenizden daha iyi bir aşçıyım. | Open Subtitles | ألا تعلمان اننى بارع فى الطبخ أكثر من أمكما؟ |
Başçavuşunuz nerede, bilmiyor musunuz? | Open Subtitles | -تشيف؟ ألا تَعْرفُ أين عريفكَ؟ |
Dünya'nın kabuğunun altında çaprazlama gidip gelen kutuplarca oluşturulan elektromanyetik akımların olduğunu ve bunların yoğunlaşma noktalarında kesiştiğini bilmiyor musunuz yoksa? | Open Subtitles | أنتِ لا تعرفي بأن ثمة تيارات كهرومغناطيسية تم إنشاؤها من قبل البولنديين تلك التي تتقاطع تحت القشرة الأرض وتتقاطع في نقاط إرتكاز؟ |
Siz insanın içini gıcıklayan o ürpertiyi bilmiyor musunuz? | Open Subtitles | انتم لا تعلمون ان القشعريره تطور الشجاعه ؟ |
bilmiyor musunuz? | Open Subtitles | انت لا تعلم ؟ ؟ ؟ |