Ona İngiliz Neron diyoruz. Bunu bilmiyor muydunuz? - Bay Risley. | Open Subtitles | أتعرف أننا ندعوه نيرو الانجليزي ألم تعرف بذلك؟ |
-Charles'ın Anne ile evlenmek istediğini bilmiyor muydunuz? | Open Subtitles | ألم تعرف انه أراد الزواج من آن؟ |
Burada komada olduğunu bilmiyor muydunuz yani? | Open Subtitles | ألم تعلمي أنّه كان هنا في غيبوبة؟ |
Hamile olduğunuzu bilmiyor muydunuz? | Open Subtitles | ألم تعلمي أنّكِ حامل؟ |
Durun biraz, radyo programını bilmiyor muydunuz? | Open Subtitles | عمَّ تتكلم؟ -مهلا ً، ألم تعرفي بالبرنامج الإذاعي؟ |
- bilmiyor muydunuz? | Open Subtitles | ألم تكن تعلم ؟ |
Öksürünce daha çok kafa yapıyor. bilmiyor muydunuz bunu? - Kaçınılmaz karşılaşma. | Open Subtitles | إنها جيداً عندما تسعل ألا تعرفون هذا يا شباب؟ إنها الحديث الذي لا مفر منهُ - لا مفر؟ |
Kayıp olduğunu bilmiyor muydunuz? Üstelik korumanız altında? | Open Subtitles | ألم تعرفوا بأنه مفقود و قد كان تحت حمايتكم ؟ |
- Bunu bilmiyor muydunuz? | Open Subtitles | ألم تعرف ذلك؟ |
bilmiyor muydunuz? | Open Subtitles | ألم تعرف ؟ |
Bunu bilmiyor muydunuz? | Open Subtitles | ألم تعرف .. ؟ |
Bunu bilmiyor muydunuz? | Open Subtitles | ألم تعرفي عن هذا؟ |
Bir cenazeye çiçek teslim edeceğinizi bilmiyor muydunuz? | Open Subtitles | -لقد مات ألم تعرفوا يا رجال أنكم, توصلون باقة ورود للوفاة |