"bilmiyor olabilirim" - Traduction Turc en Arabe

    • ربما لا أعرف
        
    • قد لا أعرف
        
    • قد أجهل
        
    • ربما لا أعلم
        
    Frankfort'da neler oluyor bilmiyor olabilirim ama senin burada yaptıklarını biliyorum... Open Subtitles ربما لا أعرف ما يجري هنا لكني أعرف ما يفعل هنا
    Altıncı katta neler olduğunu... bilmiyor olabilirim... ama ne zaman bir çalışan zam istese... bu talep İK'dan geçiyor. Open Subtitles ربما لا أعرف ما يجري في الطابق السادس لكن هل كنت تعلم أنه كلما طلب موظف زيادة في الراتب
    Okuma yazma bilmiyor olabilirim ama şunu biliyorum ki- tonlarca para topladım, peki hepsi nereye gitti? Open Subtitles ربما لا أعرف القرآة أو الكتابة ولكن الذى أعرفة لقد جَنيت الكثير من الاموال وما قد أصبحت عليه ؟
    Geleceğimin nasıl şekilleneceğini bilmiyor olabilirim ama bildiğim bir şey var ki. Sen içinde yoksun. Open Subtitles قد لا أعرف كيف يبدو مستقبلي لكن أعرف شيء واحد ، وهو أنك لست من ضمنه
    Kendi telefon numaramı bilmiyor olabilirim. Open Subtitles أنا قد لا أعرف رقم هاتفي
    Kız kardeşimi vuranın kim olduğunu ya da canının neden bağışlandığını bilmiyor olabilirim. Open Subtitles "قد أجهل مَن أصاب أختي أو لمَ لَم تُقتل"
    Kız kardeşimi vuranın kim olduğunu ya da canının neden bağışlandığını bilmiyor olabilirim. Open Subtitles "قد أجهل مَن أصاب أختي أو لمَ لَم تُقتل"
    Şimdi, Bayan Hallet'ın arabasıyla neden geri dönmediğini bilmiyor olabilirim fakat bildiğim bir şey var: Open Subtitles الأن . ربما لا أعلم لماذا السيده هيلت لم تسوق سيارتها راجعه ولكن هناك شئ واحد اعرفه
    Sizin hakkınızda çok şey bilmiyor olabilirim ama siz benim hakkımda bir çok harika şey biliyorsunuz. Open Subtitles ربما لا أعرف الكثير عنك ولكن مؤكد أنك تعرف أشياء رائعة كثيرة عني
    Yaptıklarını tam olarak bilmiyor olabilirim ama neler yapabileceğini biliyorum. Open Subtitles ربما لا أعرف تفاصيل ما فعله لكن أعرف ما يقدر عليه
    Buna gücendim sanırım. Her şeyi bilmiyor olabilirim. - Hiçbir şeyi. Open Subtitles -أعتقد أنني إستأت من ذلك، ربما لا أعرف كل شيء
    Tanrı hakkında fazla şey bilmiyor olabilirim. Open Subtitles ربما لا أعرف الكثير
    Düşündüm de, bilmiyor olabilirim. Open Subtitles {\pos(192,220)}حسناً، الآن أعتقد أنني قد لا أعرف
    Hikayeni bilmiyor olabilirim ama Bay Barrow önce söylerse daha kötü olacağını biliyorum Open Subtitles قد لا أعرف قصتك، لكنّي أعرف أنه إذا أخبرها السيد (بارو) أولاً سيكون الأمر أسوأ
    Yanımda olan herkesin ismini ve yüzünü bilmiyor olabilirim. Open Subtitles "قد لا أعرف أسماء أو وجوه كلّ من هم معي..."
    Ne yaptığımı bilmiyor olabilirim ama çözeceğim. Open Subtitles لن أدع أي مكروه يصيبك. ربما لا أعلم ما أفعل، لكنني سأستكشف.
    Nasıl düşündüğünü bilmiyor olabilirim. Open Subtitles ربما لا أعلم كيف تفكرين

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Turc: 10k, 20k, plus | Turc-Arabe: 10k, 20k, plus