Şimdi arabanın gitmiş olduğunu öğrenmişlerdir... ama nereye gittiğini bilmiyorlar. | Open Subtitles | لاكن الآن يعرفون ان السيارة ذاهبة لكنهم لا يعرفون أين |
Söyle Tanrım... Söyle bana, biliyorlar mı, yoksa bilmiyorlar mı? | Open Subtitles | قلي شيئا واحدا يارب, أهم يعرفون أم هم لا يعرفون |
Onlar doğmadan önce bu adamın ordusunda çavuş olduğumu bilmiyorlar. | Open Subtitles | ولا يعرفون باني انتمي الى الجيث من قبل ان يولدو |
Bu benim işimde de genellikle kullandığım bir teknik, çünkü insanlar görüntülendiklerini bilmiyorlar. | TED | وهذا هو الأسلوب المفضل لدي في عملي لأن الناس لا يعلمون أنهم مراقبون. |
Bir şeyler gerçekten değişiyor. Tam olarak neler olduğunu pek bilmiyorlar. | Open Subtitles | كما تعلم ان الامور تتغير وهم لا يعلمون ما الذي يجري |
Köylüler onun artık lanetli olduğunu düşünüyor, ve onunla ne yapacaklarını bilmiyorlar. | TED | سكان القرية اعتقدوا أنها أصيبت بلعنة; لم يعرفوا ما الذي سيفعلوه بها. |
Herkes bir şey biliyormuş gibi konuşuyor, ama hiçbir şey bilmiyorlar. | Open Subtitles | الناس تحاول وضع تفسير لما يحدث لكنهم لا يعرفون أي شيء |
Bu herifler hangi asırda yaşadığımızı bilmiyorlar, sense hala zamanlamadan mı bahsediyorsun? | Open Subtitles | هؤلاء الأشخاص لا يعرفون في أي قرن نحن وأنت تتحدث عن الوقت؟ |
Hayır, denedim. Hiçbir şey bilmiyorlar. Önce şeker şurubunu koymalısın. | Open Subtitles | لقد حاولت، لا يعرفون أي شيء، عليك وضع الشراب أولاً |
Bazıları 8 bebeğin şans olduğunu söylüyor ama dokuzun zevkini bilmiyorlar. | Open Subtitles | يقول البعض إن الأطفال الـ8 نعمة ولكنهم لا يعرفون بهجة الـ9 |
Adamlarınız silah bulundurmak ve saklamak hakkındaki... kamp kurallarını bilmiyorlar mı? | Open Subtitles | و رجالك يعرفون قوانين المخيم بشأن حيازة و إخفاء اسلحة, أليس |
Çünkü bu salaklar, uygun bir adayın neye benzediğini bilmiyorlar. | Open Subtitles | هذا لأن هؤلاء الحمقى لا يعرفون المرشح المؤهل عندما يروه |
"Onlar benim hakkımda herşeyi b ildiklerini sanıyorlar Fakat hiçbir şey bilmiyorlar. | Open Subtitles | يعتقدون أنهم يعرفون كل شيء عني لكنهم في الحقيقة لايعلمون أي شيء |
Müşterilerim, onun hakkında hiçbir şey bilmiyorlar. Bu yüzden pek satılmıyor. | Open Subtitles | زبائني لا يعلمون عنه اي شيء لذلك لا يوجد طلب عليه |
Riley'yle komandolar onu durdurdu. Ama onun Oz olduğunu bilmiyorlar. | Open Subtitles | رايلي و رفاقه استوقفوه، و لكنهم لا يعلمون أنه أوز |
Bu tepkiden bıkmış oluyorlar ama bu duyguların sebebini bilmiyorlar. | Open Subtitles | و هم لا يعلمون حقيقة من أين أتت تلك المشاعر |
Susie'nin yengem olduğunu bilmiyorlar. | Open Subtitles | هم لم يقابلوا سوزي لا يعرفوا أنها زوجة أخي |
Geçmişimle ilgili hiçbir şey bilmiyorlar, kimdim ya da ne yaptım bilmiyorlar. | Open Subtitles | إنهم لايعرفون أي شيء عن ماضيي ،من كنت أو ما الذي فعلته |
Neler yapabileceğimi bilmiyorlar. Ne yapabildiğimi. | Open Subtitles | يجهلون ما أنا قادرٌ عليه ويجهلون ما يمكنني فعله |
Gemide olduğumuzu bilmiyorlar. Yoğun bir şekilde korumaları için sebep yok. | Open Subtitles | انهم لا يعلموا اننا على السفينة ليس هناك سبب لحراسة قوية |
Bu ikisi, "com-shuk"un ne olduğunu bile bilmiyorlar. Anlat onlara. | Open Subtitles | هذان الإثنان لا يعلمان ما هو الإتصال , أخبرهما ؟ |
Büyüttüğüm o iki çocuk, geçmişimde nasıl bir yaşamım olduğunu bilmiyorlar. | Open Subtitles | طفلين أحاول تربيتهما، اللذان لا يعرفان نوع الحياة التي كنتُ عليها |
Mitralyözün hala çalıştığını bilmiyorlar. | Open Subtitles | هم لا يَعْرفونَ ماذا يستطيع ان يفعل الرشاش |
Şu an ki nesilde çocuklara bakıp çok el bebek gül bebek büyütülüyorlar nelere sahip olduklarını bilmiyorlar, ayrıcalıklı bir nesil yetiştiriyoruz gibi şeyler düşünüyor musun? | TED | هل ننظر إلى الجيل القادم و نفكر أن أطفالنا مدللون ولا يدركون النعم التي لديهم, هل نربي جيلا ذو إمتيازات.. |
Bekar insanlar gerçek mutluluk ne bilmiyorlar. | Open Subtitles | الغير متزوجات لا يعرفن ما هي السعادة الحقيقية |
Aptal kutusunda birbirini öldürüp sevişen insanları öyle uzun zaman izlemişler ki, başka bir şey bilmiyorlar. | Open Subtitles | كانوا يشاهدون أناساً يقتلون بعضهم البعض عبر التلفاز لفترةٍ طويلة هذا كلّ ما يعرفونه |
Çok sağ ol. Beni kovabilirlerdi ama şansıma bunu dilimizde nasıl söyleyeceklerini bilmiyorlar. | Open Subtitles | شكرا، كان من الممكن أن أفصل لولا أنهم لا يفقهون كلمة من الانجليزية |
Bu klasik müzik adamları pek rock piyasasını bilmiyorlar tamam mı? | Open Subtitles | ..اصحاب الموسيقى الكلاسيكة هؤلاء لا يفهمون شيئاً عن تجارة الروك, حسناً؟ |