"bilmiyorum çünkü" - Traduction Turc en Arabe

    • أعرف لأنني
        
    • لأنني لا
        
    • لا أدري لأنه
        
    • أعلم لأنني
        
    • لا أعرف لأني
        
    bilmiyorum çünkü sormaya bile korkuyorum. Neden acaba? Open Subtitles لا أعرف لأنني أخشى أن أسألك حتى عنها لماذا؟
    Aslında bilmiyorum çünkü şimdi uydurdum. Open Subtitles لا أعرف لأنني قد اختلقتها للتو
    Bir sorun var mı bilmiyorum çünkü diğer insanlar nasıl bilmiyorum. Open Subtitles أنا لا أَعرف إذا هناك أي شئ خاطئ لأنني لا إعرف كيف يكون الأخرون
    Yerlerini bilmiyorum çünkü kasalara neden bir şeyler koyduğumu hatırlamıyorum. Open Subtitles لا أعلم أين لأنني لا أتذكر سبب وضعي أشياء في صناديق
    bilmiyorum çünkü bunu bilmemem en doğrusu. Open Subtitles لا أدري لأنه لا يفترض بك أن تدري.
    bilmiyorum çünkü araştırılmamış. Open Subtitles حسنا، لا أعلم لأنني لم أتحقق من ذلك أبدا.
    Bilmiyorum, çünkü genital organımdan artık bir his alamıyorum. Open Subtitles ًحسناً , أنا لا أعرف , لأني لا أشعرُ بشيء بالأسفل هنا نهائيا.
    Aslında bilmiyorum çünkü demin uydurdum. Open Subtitles لا أعرف لأنني قد اختلقتها للتو
    Aslında bilmiyorum çünkü şimdi uydurdum. Open Subtitles لا أعرف لأنني قد اختلقتها للتو
    Aslında bilmiyorum çünkü demin uydurdum. Open Subtitles لا أعرف لأنني قد اخلقتها للتو
    bilmiyorum çünkü attım onu. Open Subtitles أعني... - لا أعرف لأنني تخلصت منه
    Nasıl kokain alındığını bilmiyorum çünkü gerçekten yapmıyorum. Open Subtitles ليس من عادتي طلب الكوكايين لأنني لا أتعاطاه
    Ne marka araba aramanız gerektiğini bilmiyorum çünkü burada ne vardı bilmiyorum. Open Subtitles لا اعرف اي سيارة يجب ان أبحث عنها لأنني لا اعرف ما الذي كان هنا
    bilmiyorum çünkü ona ulaşamıyorum. Open Subtitles لا أدري، لأنني لا أستطيع الإتصال به
    bilmiyorum çünkü onunla konuşma fırsatım olmadı ama... Open Subtitles لا أدري لأنه لم تتسن لي فرصة التحدث إليه، ولكن...
    bilmiyorum çünkü eğer... ..Cherise'i diyorsan, kendi başının çaresine bakardı. Open Subtitles لا أدري لأنه لو كانت (شيريز) فهي تستحق ذلك
    - bilmiyorum çünkü... - ...o sırada kendimde değildim. Open Subtitles لا أعلم لأنني كنت غائب عن الوعي وقتها
    bilmiyorum çünkü aramayı ben yapmadım. Open Subtitles لا أعلم لأنني لم أقم بذلك الإتصال
    bilmiyorum çünkü oraya hiç gitmedim. Open Subtitles لا أعلم لأنني لم أذهب لهناك

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Turc: 10k, 20k, plus | Turc-Arabe: 10k, 20k, plus