"bin doların" - Traduction Turc en Arabe

    • ألف دولار
        
    • آلاف دولار
        
    • ألفاً
        
    • الف دولار
        
    • الآف دولار
        
    • ألاف
        
    • آلف دولار
        
    100 bin doların nasıl göründüğünü görmek istiyorum. - Ben de! Open Subtitles هيا افتحه، جميعنا يود أن يرى كيف تبدو المئة ألف دولار
    Ben muhasebeci değilim ama 14 bin doların eksik olduğunu fark ettim. Open Subtitles الآن أنا لست محاسباً، لكني أكتشفت أختفاء 14 ألف دولار خلال أعوام.
    Hayır. 40 bin doların nereden geldiğini bulmadan olmaz. Ne yapacağız? Open Subtitles لا، أقصد حتى نعرف من أين أتت الأربعين ألف دولار
    Küçük oyunumuz için hazır mısın? Tabi ki. Kasanda on bin doların olunca herşeye hazır oluyorsun. Open Subtitles بالطبع ، ان كنا سنلعب على 10 آلاف دولار ستكون مستعدا لاى شئ
    İşletmecimize konuyu konuşmak için gittim ve hesabımızdan 50 bin doların uçtuğunu fark ettim. Open Subtitles وذهبت للتحدث مع مدير أعمالنا واكتشفت أن هناك 50 ألفاً مفقودة من حسابنا
    Turnuvayı kazanacak kişi 50 bin doların sahibi olacak. 50 bin dolar. Open Subtitles خمسين الف دولار للفائز في المسابقه خمسين الف دولار
    10 bin doların üzerindeki parayı bildirmemek. Open Subtitles عدم الإعلان عن أموال أكثر من عشر الآف دولار . حسناً , هل قدم أوراقه
    Sence, kredi kartlarından borç olarak aldığı 10 bin doların, bununla bir ilgisi var mı? Open Subtitles اذا هل تعتقدوا أن العشره ألاف التى قام هافنر باقتراضها من بطاقات الائتمان لها أى علاقه بهذا؟
    70 bin doların üzerinde nakit, gümüş ve liberty hisse senedi çalındı. Open Subtitles أكثر من سبعون ألف دولار نقداً وفضة وسندات
    Eğer bir yerlerde 200 bin doların yoksa korkarım hiçbir yere gidemezsin. Open Subtitles وعقدك، لذا إلا في حال كان لديك 200 ألف دولار موجودة في مكان ما، أخشى أنك لن تذهب إلى أي مكان.
    Oradaki ekipmanın değeri 200 bin doların üzerinde. Open Subtitles هنالك أكثر من 200 ألف دولار قيمةً لتلك الشحنة.
    - 21 yaşına girdiğin zaman anne ve babanın servetinden gelecek olan 120 bin doların var, Open Subtitles حسناً ، لديك الـ 120 ألف دولار القادمة من صدوق تأمين والديكِ
    Şunu bil ki geçen yıl 300 bin doların üzerinde kazanç sağladım. Open Subtitles فقط ليكون في علمك، في العام الماضي، كسبتُ أكثر من 300 ألف دولار.
    İçinde ayakkabılarımın ve elli bin doların olduğu mavi bir çanta vardı. Open Subtitles كانت هنا شنطة زرقاء وأحذيتي بداخلها وخمسون ألف دولار نقدي
    İşte, Caymanlar'daki özel bankacımın depozit olarak 100 bin doların hesabıma yattığını doğrulayan e-maili. Open Subtitles هذا بريد إلكتروني من حسابي الخاص في كايمان يُوضح أنه أودع فيه ١٠٠ ألف دولار
    Son üç yıl içinde bu adamlar 200 bin doların üzerinde para yatırmışlar. Open Subtitles خلال الثلاثة أعوام الأخيرة ، تم الدفع لهؤلاء الرجال مبالغ تزيد عن 200 ألف دولار لكلاً منهما
    Boca Raton'da babanın adına kayıtlı 180 bin doların bile izini sürmüşler. Open Subtitles لقد تعقّبوا حتّى ال،180 ألف دولار في مصرف "بوكا راتون" تحت اسم والدك!
    10 bin doların üzerindeki her rakamı bildirmeliydiniz. Open Subtitles يجب ترخيص كلّ ما يتجاوز مبلغ الـ10 آلاف دولار
    Verdiğimiz 40 bin doların karşılığı bu mu Denham? Open Subtitles ... أهذا هو ما نحصل عليه مقابل 40 ألفاً
    Şunu bil ki geçen yıl 300 bin doların üzerinde kazanç sağladım. Open Subtitles لعلمك بس انا السنة اللى فاتت عملت اكتر من 300 الف دولار فى الشغل ده
    Bence sekiz bin doların üzerine böbreğini bile verir. Open Subtitles أعتقد أن 8 الآف دولار ستضعه في كلية
    Beş bin doların ne kadarını harcadın? Open Subtitles إسمع... كم أنفقت من الخمس ألاف على أي حال؟
    30 bin doların ve Somali'ye gitme imkanın vardı. Open Subtitles كان عليك أخذ 30 آلف دولار والعودة إلى "الصومال"

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Turc: 10k, 20k, plus | Turc-Arabe: 10k, 20k, plus