Okyanusun ortasındaki şeride bakacağız, 65 bin km uzunluğundaki bir dağ sırasına. | TED | ونحن في طريقنا للبحث في منتصف أوج المحيطات ، على بعد 40 ألف ميل من سلسلة جبلية. |
Güneş atmosferindeki plazma dalgalarının kamçıladığı tsunami saatte 1 milyon 130 bin km hızla yıldızın tüm yüzeyine yalnızca birkaç saatte yayılır. | Open Subtitles | حيث تسبب موجات البلازما إهتزازات بسرعة 700 ألف ميل بالساعة تنتشر بكامل سطح الشمس ويستمر ذلك لساعات |
Jüpiter'in yoğun atmosferinin 64 bin km derinliğinde olduğunu biliyoruz ve yüksek hızlı gaz kuşaklarının yüzeyde şiddetli fırtınalar yarattıklarını biliyoruz. | Open Subtitles | في نظامنا الشمسي وخارجه هو لغز نعلم أن الغلاف الجوي الكثيف للمشتري بعُمق 40 ألف ميل |
Siz dostlar 10 bin km ötede bilgisayar ekranında olduğundan iyi gözüküyorsunuz. | Open Subtitles | أنتم يا أشخاص بالتأكيد تبدون أفضل شخصيا من ظهوركم على الحاسوب المحمول على بعد 7 آلاف ميل |
5 bin km ötede daha güvende olacaksın. | Open Subtitles | -ستكونين آمنة على بعد ثلاثة آلاف ميل . |
O kızakla saatte 45-50 bin km yol gitmesi gerekirdi o da en az. | Open Subtitles | يجب هلى تلك المزلجة أن تسير بسرعة 25 لا 30 ألف ميل في الساعه على أفل تقدير |
Bu deprem 11 dakika sürdü ve 12 bin km uzaktaki Hilo, Hawaii kıyılarında 25 metre yüksekliğinde tsunami meydana getirdi. | Open Subtitles | أستمر هذا الزلزال 11 دقيقة. الذي خلف موجة (تسونامي) بأرتفاع 82 قدماً التي دمرت (هيلو هاواي) لقرابة ثمانية ألف ميل. |
Orası 20 bin km. uzakta. | Open Subtitles | تبعد 12 ألف ميل! |
Başlangıçta bu iş için 50 bin km yol kat edeceğimin farkına varmadım. Sonuçta Brooklyn,Bronsville'de transseksüel bir kokain satıcısından, acaba beğenecek mi diye Firavun Farelerini halusinojenle beslemekle zaman harcayan bilim adamına kadar birçok kişiyle görüştüm. -- Görünen o ki hoşlarına gitmiş ancak çok belirli koşullar altında -- Esrardan kokaine kadar tüm uyuşturucuları yasallaştıran tek ülke olan Portekiz'de bulundum. | TED | ولم أدرك بأنني سأقطع 30 ألف ميل في البداية، ولكن انتهى بي المطاف بالذهاب ومقابلة الكثير من الناس، من تاجر مخدرات متحول جنسيًا في براونسفيل، بروكلين، إلى عالم قضى وقتًا كبيرًا يعطي مهلوسات إلى حيوانات النمس لمعرفة إن كانوا يحبونها- وقد أحبوها، لكن في ظروف معينة جدًا، وصولًا إلى البلد الوحيد الذي ألغى تجريم استعمال المخدرات من الماريجوانا إلى الكوكايين، وهي البرتغال. |