"bindiğimde" - Traduction Turc en Arabe

    • ركبت
        
    • حينما صعدت
        
    • عندما أصعد
        
    • أمتطي
        
    Trene bindiğimde, okur gibi bile yapmadım. Open Subtitles عندما ركبت القطار لم أدّعي حتى أنني أقرأ
    İlk defa file bindiğimde, üç yaşındaydım. Open Subtitles كنت بعمر ثلاثة سنوات عندما ركبت فيلي الأول.
    İlk filime bindiğimde, 3 yaşımdaydım. Open Subtitles كنت بعمر ثلاثة سنوات عندما ركبت فيلي الأول.
    Gemiye bindiğimde, 24 yaşındaydım. Open Subtitles حينما صعدت على ظهر هذه الباخرة كنت فى الخامسة والعشرين من عمرى
    Lana'yla o arabaya bindiğimde, radyo doğru istasyonu çalıyor olmalı. Open Subtitles عندما أصعد بالسيارة مع لانا يجب أن تكون المحطة الصحيحة
    Uçağa bindiğimde ilk yaptığım şeydir. Mürettebata isimlerini sorarım. Open Subtitles هذا ما أفعله عندما أمتطي الطائرة دائما ما أسأل الطاقم عن أسمائهم
    O uçağa bindiğimde bittiğinden emindim. Open Subtitles عندما ركبت تلك الطائرة , كنت متأكدة أنها نهاية كل شيء
    İlk defa limuzine bindiğimde beş yaşındaydım. Open Subtitles اول مره ركبت فيها لموزين عندما كنت في الخامسة
    Motosiklete ilk bindiğimde üç yaşındaydım ve bunun benim sporum olduğunu anlamıştım. Open Subtitles ،لقد كنت في عمر الثالثة عندما ركبت أول دراجة بعدها أدركت أنها رياضتي
    Taksiye ilk bindiğimde telefonla konuşuyordum. Open Subtitles حسنا ، لقد كنت على الهاتف عندما ركبت التاكسى
    Arabama bindiğimde ve köşeyi döndüğümde gördüm ki Bay... Open Subtitles في الوقت الذي ركبت فيه سيّارتي وانعطـــــــفت عنـــــــد الزاويــــة،
    Uçağa bindiğimde herkes çok sarhoş ve aptal geldi. Open Subtitles لا أعلم, ركبت الطائرة والجميع كان ثملاً ويتصرف بحماقة
    Bu gemiye ilk kez bindiğimde... bana söylediğin şeyi hatırlıyor musun? Open Subtitles أتذكر ما قلته لي حين ركبت المركبة أوّل مرّة؟
    Sonra uçağa bindiğimde, seni göremedim ve kendi kendime, Open Subtitles ثم عندما ركبت الطائرة, لم استطع ان اراك, وفكّرت وقلت... ا
    O arabaya bindiğimde seni kaybettim. Open Subtitles لقد فقدتك عندما ركبت تلك السيارة
    bindiğimde senin olmadığını söylemiştin. Open Subtitles قلت أنّها ليست سيارتك عندما ركبت
    Asansöre bindiğimde muhtemelen şöyle düşündüm: Open Subtitles فقط أسمع - لقد ركبت في المصعد. و تعتقد أنهم !
    Minske giden uçağa bindiğimde bardaki adam yanımdaki koltukta oturmuyordu. Open Subtitles (عندما ركبت في الطائرة الى (مينسك الشاب الذي التقيته في البار لم يكن بجانبي
    Gemiye bindiğimde, 24 yaşındaydım. Open Subtitles حينما صعدت على ظهر هذه الباخرة كنت فى الخامسة والعشرين من عمرى
    Biliyor musun, gemiye bindiğimde söyleseydin bu teklifi hiç düşünmeden kabul ederdim. Open Subtitles -أوتعرف .. حينما صعدت على هذا القارب .. كنت سأقبل عرضك هذا فى لحظة...
    Şu uçağa bindiğimde buraya geri dönemem. Asla. Open Subtitles عندما أصعد هذه الطائرة لن أعود إلى هنا أبداً
    Bayan Chenery, bir ata her bindiğimde hayatımı riske atıyorum. Open Subtitles آنسة (تشنري), أنا أخاطر بحياتي في كل مرة أمتطي صهوة حصان

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Turc: 10k, 20k, plus | Turc-Arabe: 10k, 20k, plus