"bir çözüm değil" - Traduction Turc en Arabe

    • ليس حلاً
        
    • ليس هو الحل
        
    • ليس حلا
        
    • ليس حل
        
    • ليس حلّاً
        
    Bu bir çözüm değil. Bir PAM roketi yeterince itiş gücü sağlamaz. Open Subtitles هذا ليس حلاً يا فرانك ، صاروخ واحد لا يكفي لتوجيهه اصلاً
    Bu kalıcı bir çözüm değil, tamam mı? Open Subtitles افهموا ، أن هذا ليس حلاً دائماً
    Belki hiç kimseye. Kitabı toplatmak bir çözüm değil. Open Subtitles ربما ليس الجميع، ولكن سحبه من السوق ليس هو الحل.
    Senin beni dinlemen için sana para ödemem bir çözüm değil. Open Subtitles دفع لك الاستماع إلى لي ليس هو الحل.
    - Sana diğer odada uyurum demiştim. - Bu bir çözüm değil ki. Open Subtitles ـ لقد أخبرتك أنني سوف أنام في غرفة أخرى ـ هذا ليس حلا
    Tuzağa düşürüldükleri için diğer direnişciler de teslim olsunlar. - Teslim olmak bir çözüm değil. Open Subtitles ـ الإستسلام، ليس حلا ـ ثم ماذا؟
    Bu kalıcı bir çözüm değil ama çalışması gerekir değil mi? Open Subtitles انه ليس حل دائم، ولكن ينبغي له أن يعمل، أليس كذلك؟
    Mükemmel bir çözüm değil ama bir başlangıç. Open Subtitles ليس حلّاً مثاليّاً لكنّه بداية
    Bu, uzun vadede bir çözüm değil. Open Subtitles ‏هذا ليس حلاً على المدى البعيد.
    Bu iyi bir çözüm değil. Open Subtitles هذا ليس حلاً جيدا
    Kalıcı bir çözüm değil yine de. Open Subtitles هذا ليس حلاً دائماً
    Ama bu pek uzun süreli bir çözüm değil. Open Subtitles لكنه ليس حلاً طويل الاجل
    Oğlum, bu bir çözüm değil. Open Subtitles بُني هذا ليس حلاً
    İntihar bir çözüm değil. Open Subtitles الانتحار ليس هو الحل
    Ölüm bir çözüm değil. Open Subtitles الموت ليس هو الحل!
    Ay Tanrıçası Market'i patlatmak 21. yüzyıla özgü bir çözüm değil. Open Subtitles تفجير متجر آلهة-القمر ليس حلا في القرن الواحد والعشرين.
    Bu bir çözüm değil, bir trajedi. Open Subtitles هذا ليس حلا إنه مأساة
    Kalıcı bir çözüm değil. Open Subtitles ليس حلا على المدى الطويل
    Ama intihar bir çözüm değil sadece bir diğer bencil harekettir. Open Subtitles الإنتحار ليس حل على الإطلاق هذا فقط من فعل الأنا المحورية داخل نفسها
    Dur! Yapma bunu. Şiddet bir çözüm değil. Open Subtitles توقفوا لا تقوموا بهذا العنف ليس حل
    Saçmalamayı bırak Rebecca, intikam bir çözüm değil. Open Subtitles اصرخي بصوت عالي ربيكا الانتقام ليس حل
    - Chester, bu bir çözüm değil. Open Subtitles و لكن هذا ليس حلّاً

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Turc: 10k, 20k, plus | Turc-Arabe: 10k, 20k, plus