"bir çıkış yolu gördüm ve bunu kullandım" - Traduction Turc en Arabe

    • رأيتُ مخرجاً وأخذتُه
        
    Bir çıkış yolu gördüm ve bunu kullandım. Open Subtitles رأيتُ مخرجاً وأخذتُه. والجميع يعتقدون أنني هي.
    Bir çıkış yolu gördüm ve bunu kullandım. Open Subtitles رأيتُ مخرجاً وأخذتُه.
    Bir çıkış yolu gördüm ve bunu kullandım. Open Subtitles رأيتُ مخرجاً وأخذتُه.
    Bir çıkış yolu gördüm ve bunu kullandım. Open Subtitles رأيتُ مخرجاً وأخذتُه.
    Bir çıkış yolu gördüm ve bunu kullandım. Open Subtitles رأيتُ مخرجاً وأخذتُه.
    Bir çıkış yolu gördüm ve bunu kullandım. Open Subtitles رأيتُ مخرجاً وأخذتُه.
    Bir çıkış yolu gördüm ve bunu kullandım. Open Subtitles رأيتُ مخرجاً وأخذتُه.
    Bir çıkış yolu gördüm ve bunu kullandım. Open Subtitles رأيتُ مخرجاً وأخذتُه.
    Bir çıkış yolu gördüm ve bunu kullandım. Open Subtitles رأيتُ مخرجاً وأخذتُه.
    Bir çıkış yolu gördüm ve bunu kullandım. Open Subtitles رأيتُ مخرجاً وأخذتُه.
    Bir çıkış yolu gördüm ve bunu kullandım. Open Subtitles رأيتُ مخرجاً وأخذتُه.
    Çok kolay oldu. Bir çıkış yolu gördüm ve bunu kullandım. Open Subtitles رأيتُ مخرجاً وأخذتُه.
    Bir çıkış yolu gördüm ve bunu kullandım. Open Subtitles رأيتُ مخرجاً وأخذتُه.
    Bir çıkış yolu gördüm ve bunu kullandım. Open Subtitles رأيتُ مخرجاً وأخذتُه.
    Bir çıkış yolu gördüm ve bunu kullandım. Open Subtitles رأيتُ مخرجاً وأخذتُه.
    Bir çıkış yolu gördüm ve bunu kullandım. Open Subtitles رأيتُ مخرجاً وأخذتُه.
    Bir çıkış yolu gördüm ve bunu kullandım. Open Subtitles رأيتُ مخرجاً وأخذتُه.
    Bir çıkış yolu gördüm ve bunu kullandım. Open Subtitles رأيتُ مخرجاً وأخذتُه.
    Bir çıkış yolu gördüm ve bunu kullandım. Open Subtitles رأيتُ مخرجاً وأخذتُه.
    Bir çıkış yolu gördüm ve bunu kullandım. Open Subtitles رأيتُ مخرجاً وأخذتُه.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Turc: 10k, 20k, plus | Turc-Arabe: 10k, 20k, plus