"bir çalışma ortamı" - Traduction Turc en Arabe

    • بيئة عمل
        
    Güvenli bir çalışma ortamı yaratmak çok pahalıdır, bu nedenle eğer güvenli bir çalışma ortamı yoksa işletme daha fazla para kazanır. TED وهو مكلف للغاية إذا كان لديك عمل آمن للبيئة لذلك الأعمال تصنع المزيد من الأموال إذا لم يكن لديهم بيئة عمل آمنة للبيئة
    Bilirsiniz, bazı kadınlar için burası düşmanca bir çalışma ortamı olarak görülebilir. Open Subtitles هل تعرفون.لبعض النساء هذه تعتبر بيئة عمل عدائية
    Kötü bir çalışma ortamı yarattığınız için birkaç çalışanımız şikayette bulunmuş. Open Subtitles قدم بضعة موظفين شكوى ضدك لخلق بيئة عمل معادية.
    Bu hastanede emniyetli bir çalışma ortamı sağlanmalı, tüm dikkatimizi hastalara vererek mümkün olabilecek en iyi şekilde bakımlarını sağlamalıyız. Open Subtitles المستشفى يجب أن يشكّل بيئة عمل آمنة حيث يبقى تركيزنا بشكل واضح على تقديم أفضل رعاية ممكنة للمرضى.
    Böyle olduğunda, fabrikada güzel bir çalışma ortamı oluşur. Open Subtitles إذا فعلوا ذلك، سوف يكون هناك بيئة عمل جيدة في المصنع.
    Pekâlâ, iznim olmadan beni cinselleştirmen düşmanca bir çalışma ortamı yaratıyor. Open Subtitles .. حسناً, هذا .. التآمر بالجنس بدون اذناً مني بالتكلم يخلق بيئة عمل عدائية
    Üstelik burası tavuksuz çok daha sessiz bir çalışma ortamı. Open Subtitles "كما أنّها أصبحت بيئة عمل أكثر سكوناً بدون الدجاج"
    Üstelik burası tavuksuz çok daha sessiz bir çalışma ortamı. Open Subtitles "كما أنّها أصبحت بيئة عمل أكثر سكوناً بدون الدجاج"
    Maggie senin sinirli bir çalışma ortamı yarattığın konusunda insan kaynaklarına şikayetçi olmuş olabilir mi? Open Subtitles هل من المحتمل أن "ماجي" قامت برفع شكوى لدى الشئون الإدارية تقول فيها أنك تتسببُ في بيئة عمل عدائية؟
    Düşmanca bir çalışma ortamı yarratığım için özür dilerim. Open Subtitles آسفٌ للغاية لصنعي بيئة عمل معادية لكِ
    Bu ne hoş bir çalışma ortamı! Open Subtitles هذه بيئة عمل سارة
    Muhalif bir çalışma ortamı yaratmamdan çok korktular. Open Subtitles أن أخلق بيئة عمل عنيفة
    Etrafta saldırgan bir çalışma ortamı yaratıyor. -Anlıyorum. Open Subtitles يخلق بيئة عمل عدائية.
    Düşmanca bir çalışma ortamı da olmadı ve olmayacaktır. Open Subtitles -ولم ولن تكون هنالك بيئة عمل عدائيّة
    Güvenli bir çalışma ortamı sadece bir amaç değil... Open Subtitles اغلق. "بيئة عمل آمنه ليس الهدف الوحيد."
    "Joe, burada düşmanca bir çalışma ortamı yaratıyorlar. Open Subtitles إن جو تخلق بيئة عمل عدائية
    Düşman bir çalışma ortamı. Open Subtitles وجود بيئة عمل معادية.
    Hoş bir çalışma ortamı. Open Subtitles بيئة عمل جميلة

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Turc: 10k, 20k, plus | Turc-Arabe: 10k, 20k, plus