O taş sandıktan bir tek altın alan bir ölümlü sonsuza dek cezalandırılacaktı. | Open Subtitles | أي فاني سيأخذ شيئاً من الصندوق الحجري ستحل عليه اللعنة للأبد |
Karanlık olan, bir ölümlü gibi yaşayarak kaderini gerçekleştirmenin yolunu arıyordu. | Open Subtitles | أراد الشرير مراوغة قدره: وأن يعيش كإنسان فاني. |
Bu kayışlar ona gücünü veren gücü yani savaşın psişik güçlerini üzerine çekmesine engel olacak ve onu gerçek bir ölümlü hale getirecek. | Open Subtitles | هذه القيود ستمنعه من الحصول ...على الطاقات النفسية للحرب التي تمده بقوته... وبهذا يتحول إلى فاني |
Galiba bir ölümlü yaklaşıyor! Burada ne varmış böyle? Bu yanımdaki güzellik de ne böyle? | Open Subtitles | يبدو لى كائن بشرى يقترب ماذا لدينا هنا... |
Galiba bir ölümlü yaklaşıyor! | Open Subtitles | يبدو لى كائن بشرى يقترب |
Ama emin olmamız gerekiyor özünüzün bozulmadığına bir ölümlü haline gelmediğinize. | Open Subtitles | ولكن علينا التأكد أن روحك لم تمس إنك لم تصبحي فانية |
Efendim, o bir ölümlü ama Tanrı'nın lütfu ile bana ait. | Open Subtitles | سيدي, إنها فانية لكن بحكم القدر الخالد, إنها زوجتي |
Sıradan bir ölümlü değil. O en büyüğü! | Open Subtitles | إنه ليس مجرد فاني بل رجل عظيم! |
bir ölümlü olarak dövüşeceksin. | Open Subtitles | سوف تقاتل كشخص فاني. |
Hiç bir ölümlü Herkül'e zarar veremez. | Open Subtitles | لا يقدر أي فاني أن يؤذي (هرقل) |
Tesserakt herhangi bir ölümlü için çok güçlü. | Open Subtitles | "التسراكت) كثير جدا على أي فاني)." |
Holtz sadece bir ölümlü değil. | Open Subtitles | (هولتز) ليس مجرد فاني |
Klaus, buranın karanlığında açlıkla yatıyorken düşündüğüm tek şey sizlere tek bir ölümlü hayat bıraksam neler olacağıydı. | Open Subtitles | (كلاوس)، أثناء تمددي هنا أتضور جوعًا في الظلام لم يشغل خُلدي إلّا ما كان سيحدث لو تركتكم تعيشون حياة واحدة فانية. |