bir örnek verecek olursak, en az 6 aylık bir sürede işsiz olan yaklaşık beş milyon Amerikalı var. | TED | لإعطاء مثال واحد فقط، هناك حوالي 5 مليون من الأمريكيين الذين كانوا عاطلين عن العمل لمدة ستة أشهر على الأقل. |
bir örnek verecek olursak güneş yüzeyinin üzerinde asılı duran karmaşık yapı, şimdi patlamak üzere. | TED | ولديكم مثال هنا، هذا الهيكل المعقد والمعلق فوق سطح الشمس، على وشك الانفجار. |
Mesela bir örnek verecek olursak, ben Pacifica'da yaşıyorum -- şu anda Pacifica Web üzerinde bir yerin adıdır. | TED | وبذا-- نعطي مثال لهذا الشئ-- أنا أعيش في باسيفكا، بدلاً عن-- الآن باسيفيكا أنه نوع من الأسماء لمكان ما في الويب. |
Hitchcockvari büyük şeyler mesela Trashmore Statues Dağı ya da başka bir örnek verecek olursam Mody Dick tarzı bir şey. | Open Subtitles | أعتقد أنها شيء آخر من ضمن سلسلة من الأشياء العملاقة التي يستخدمها هيتشكوك مثل تمثال جبل راشمور، أو مثال آخر مثل موبي ديك |
Evet, şimdi kim bize bir örnek verecek? | Open Subtitles | إذن من له مثال ؟ |
Yine aşırı sağdan bir örnek verecek olursak: ki bizce ironiktir, yabancı düşmanı milliyetçiler küreselleşmenin faydalarını istismar ediyorlar. | TED | مرة أخرى مع مثال لليمين المتطرف : الذي نجده ، بكل سخرية ، أن رواد الزينوفوبيا ( كراهية الأجانب ) يوظفون مزايا العولمة لأغراضهم . |
Tipik bir örnek verecek olursak: | Open Subtitles | مثال على ذلك |