"bir özgürlük" - Traduction Turc en Arabe

    • من الحرية
        
    • من أجل الحرية
        
    • حرية كبيرة
        
    • حرية مطلقة
        
    Bugün taşıdığın mesaj Yunanistan'a yüzyıllarca sürecek bir özgürlük alacak. Open Subtitles فايلون,ان الرسالة التى ستحملها اليوم ستشترى قرون من الحرية لليونان
    Bana birçok çocuk böyle bir özgürlük ister gibi geliyor. Open Subtitles تبدو لي مثل غالبية الصغار وترغب بذلك النوع من الحرية
    Şimdi burada küçük bir özgürlük kazandık çünkü evrensel eğitim ve aile planlaması kaynaklarının etkisi öyle ayrılmaz biçimde iç içe geçmişti ki onu tam ortadan kestik. TED الآن، لقد أتخذنا القليل من الحرية هنا، وذلك لأن تأثير موارد التعليم العالمي وتنظيم الأسرة متشابكة بشكل يصعب فصله حتى أننا قد اخترنا أن نشقهما إلى نصفين.
    Herkes için nitelikli eğitim: bu kazanmamız gereken bir özgürlük savaşı. TED جودة التعليم للجميع. ذلك هو الصراع من أجل الحرية الذي يجب علينا الفوز به.
    Ehliyet almak sana bir özgürlük verir ama bazen seni tutsak da eder. Open Subtitles أعرف. الرخصة تمنحك حرية كبيرة لكن بطريقة ما تبقى كالسجين
    İyi yanı kocaman bir özgürlük. Open Subtitles الأمر الجيد حرية مطلقة
    Tamamıyla kapana kısılmakta bir özgürlük var. Çünkü işlerin daha da kötüye gidemeyeceğini biliyorsunuz. Open Subtitles هناك نوع من الحرية في كونك محطما لأنك تعرف أن الأمور لا يمكن أن تسوء أكثر مهما فعلت
    Ama evet, bu büyük bir özgürlük. TED لكن صحيح، توجد مساحة واسعة من الحرية.
    Başarım bana ilgi alanlarıma yönelmem için belli bir özgürlük kazandırdı, ...ve Gizli Dosyalar'la karşılaştım. Open Subtitles نجاحي وفر لي قليلا من الحرية لاكمال مهماتي الشخصية وذلك عندما صادفت ملفات-مجهولة.
    Asla bu tarz bir özgürlük istemedim. Open Subtitles ..لم أرد يوماً ذلك النوع من الحرية
    "Özgürlük." Bu yaşadığın ne çeşit bir özgürlük, Jack? Open Subtitles حرية، أي نوع من الحرية هذا يا( جاك)؟
    Dolayısıyla bu, Avrupalı göçmenler için büyük bir özgürlük mücadelesiydi. Open Subtitles إذن فهذه الحرب كانت كفاحاً عظيماً من أجل الحرية بالنسبة للمهاجرين الأوربيين
    Babam bir özgürlük savaşçısıydı. TED وكان والدي مناضلاً من أجل الحرية.
    Sana uyuşturucu mücadelesinde nasıl bir özgürlük savaşçısı olabileceğini. Open Subtitles أنا لن اقول لك كيف يمكنك أن تكون مقاتلاً من أجل الحرية في الخطوط الأمامية في الحرب على المخدرات، أنا لا أعرف كم من الأخوات قد تكون منقذاً
    Bir kere kazanıldı mı, bize sınırsız bir özgürlük kazandırır. Open Subtitles بمجرد الحصول عليها نحصل على حرية كبيرة
    Sonsuz bir özgürlük. Open Subtitles معه حرية مطلقة

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Turc: 10k, 20k, plus | Turc-Arabe: 10k, 20k, plus