Dün akşam saat 9:30'da sizi limandan teknenizle ayrılırken gören bir şahidimiz var. | Open Subtitles | لدينا شاهد رأى قاربك يُغادر الميناء في الساعة الـ9: |
Ama buraya geldiğini, bu çimenlikte durup oğlunuzla ve sizinle konuştuğunu gördüğünü söyleyen bir şahidimiz var. | Open Subtitles | ولكن لدينا شاهد كان يقود هنا قال أنه رآه واقفاً هنا، قبال حديقتك |
Kurbanımızın gömüldüğü saatlerde... orada olduğunuzu kanıtlayacak... bir şahidimiz var. | Open Subtitles | لدينا شاهد يقول أنه رآكَ في المزرعة في ليلة واحدة حول الوقت الذي تم دفن أول ضحيتنا فيه |
Sanırım. İkinci vurulmayı gören bir şahidimiz var. | Open Subtitles | لدينا شاهد على الجريمه الثانيه |
O gece sizi orada gören bir şahidimiz var. | Open Subtitles | إنّ لدينا شاهد رآك هناك في تلك الليلة. |
Dün, Korby'nin yolunu kestiğinizi söyleyen bir şahidimiz var. | Open Subtitles | لدينا شاهد يقول أنك واجهت (كوربي) ليلة أمس |
Blog'unda bahsetmişti. Kendiniz kontrol edebilirsiniz. Bay Wilder'in perşembe dünü evinde bir bayanla tartıştığını söyleyen bir şahidimiz var. | Open Subtitles | لدينا شاهد يقول أنّ السيّد (وايلدر) كان يتجادل مع امرأة في شقته يوم الخميس. |
Dün gece seni Val'in apartmanında gören bir şahidimiz var, Freddie. | Open Subtitles | حسناً، إنّ لدينا شاهد قد رآك في شقتها الليلة الماضية يا (فريدي). |
O gece barda Nix'i bir adamla konuşurken gören bir şahidimiz var... | Open Subtitles | لدينا شاهد رأى (نيكس) تتحدث إلى رجل في الحانة تلك الليلة |
Öldürüldüğü gün seni Peter Forrest'in dairesinin dışında gören bir şahidimiz var. | Open Subtitles | لدينا شاهد عيّان شهِد بمشاهدتك... خارج شقة (بيتر فوريست) يوم قُتل |