"bir şey buldun" - Traduction Turc en Arabe

    • وجدت شيئاً
        
    • وجدت أي شيء
        
    • وجدتِ شيئاً
        
    • وجدت شيء
        
    • حصلت على شيء
        
    • وجدت أي شئ
        
    • وجدتَ شيئاً
        
    • حصلت على أي شيء
        
    • وجدتي شيئاً
        
    • عثرت على أي شيء
        
    • حالفك الحظ
        
    • وجدت أى شئ
        
    • وجدتِ شيئًا
        
    • أوجدت شيئًا
        
    • وجدت شيئًا
        
    Gerard, bunu sen yaptın. Bir şey buldun. İyi gidiyorsun. Open Subtitles أنت وجدتها لقد وجدت شيئاً أنت تبلي حسناً
    Ama ben maskeli şeytanlar Bir şey buldun. Open Subtitles لكنني قد وجدت شيئاً عن المشعوذين المقنعين
    H.I.V.E. dosyalarında Bir şey buldun mu? Open Subtitles هل وجدت أي شيء في ملفات منظمة القصاص والإبادة
    Her neyse, olağandışı Bir şey buldun mu? Open Subtitles على أيّ حال، هل وجدتِ شيئاً غير إعتيادي؟
    Bir şey buldun mu? Open Subtitles هل وجدت شيء ما ؟ أجل
    Ama onun yerine dikkatini sandalyelerden uzaklaştıracak Bir şey buldun. Open Subtitles لكن بدلاً من ذلك وجدت شيئاً يلهيك مطلقاً من إختيار المقعد
    Fotoğrafımı çeken kişi hakkında başka Bir şey buldun mu? Open Subtitles هل وجدت شيئاً آخر حول الشخص الذي كان يلتقط تلك الصور ؟
    Sonra sen yapacak başka Bir şey buldun. Open Subtitles ومن ثم وجدها هذا ولكنك وجدت شيئاً آخر لتفعلينه
    İlginç Bir şey buldun mu? Open Subtitles هل وجدت شيئاً مثيراً للإهتمام؟
    Kapı kolunda Bir şey buldun mu? Open Subtitles هل وجدت شيئاً على مقبض الباب ؟
    Bunun bagajında her hangi Bir şey buldun mu? Open Subtitles هل وجدت أي شيء في صندوق هذه السيارة؟
    Değecek Bir şey buldun mu? Open Subtitles اذن، هل وجدت أي شيء جدير بالحفر؟
    Rapor edilecek Bir şey buldun mu? Open Subtitles وجدت أي شيء يستحق التقرير عنه؟
    Sanırım konuyla alakalı oldukça iyi Bir şey buldun. Open Subtitles إذن افترض أنكِ وجدتِ شيئاً لهُ صلة كبيرة
    Yoga sınıfında Bir şey buldun mu? Open Subtitles هل وجدت شيء في حصة اليوغا؟
    Tırabzandan Bir şey buldun mu? Open Subtitles هل حصلت على شيء من القضيب ؟ هذا مزاح صحيح ؟
    - Bir şey buldun mu? Open Subtitles هل وجدت أي شئ ؟
    Göç Gemisi enkazından başka Bir şey buldun mu? Open Subtitles هل وجدتَ شيئاً آخر من حطام سفينة الخروج ؟
    -Sabit diskte Bir şey buldun mu? Open Subtitles هل حصلت على أي شيء في القرص الصلب؟
    Ama buna inandığın için kendinde doğru Bir şey buldun. - Hayır. Open Subtitles -و لكن لأنكِ صدقتني وجدتي شيئاً حقيقياً في نفسكِ
    - Değerli Bir şey buldun mu? Open Subtitles ـ ليس لديك الحق بالتواجد هُنا ـ هل عثرت على أي شيء جيد؟
    Ama Greg' in ki kadar aşırı değil. Bir şey buldun mu? Open Subtitles لكن لا أحد تحول مثل (كريغ) هل حالفك الحظ ؟
    - Bir şey buldun mu bari? Open Subtitles فى الهواء الطلق هل وجدت أى شئ هناك؟
    O hücrede, senin için hayatından daha çok değer verdiğin Bir şey buldun çünkü istediklerini vermediğin takdirde seni öldürmekle tehdit ettiklerinde ölmeyi tercih ettiğini söyledin. Open Subtitles بتلكَ الزنزانة وجدتِ شيئًا أكثر أهميّة من حياتك. لأنّكِ لمّا هدّدوك بالإعدام لو لم تعطهم ما يريدون.. أخبرتِهم أنّكِ تُفضّلين الموت.
    Orada Bir şey buldun mu? Open Subtitles أوجدت شيئًا آخر عندك؟
    - Cesetle ilgili sıra dışı Bir şey buldun. - Başından pek çok şey geçmiş gibi. Open Subtitles لقد وجدت شيئًا غريبًا في الجثة يبدو أنه عانى كثيرًا

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Turc: 10k, 20k, plus | Turc-Arabe: 10k, 20k, plus