Ama herhangi bir sebeple başarılı olamasam bile bunu bileceksin, çünkü bir şey değişmeyecek. | Open Subtitles | ولكن حتى لو لم أنجح لأي سبب من الأسباب سوف تعرف لأن لا شيء سيتغير |
Bir gün dedik ki; "Biz bunu söylemeye devam ettikçe bir şey değişmeyecek. | TED | وفي يوم، قلنا " إلي متى سنظل نقول هذا، ولا شيء سيتغير. |
Eğer babamla konuşursam her şeyin yolunda olduğunu düşünecek, ve hiç bir şey değişmeyecek. | Open Subtitles | لو تحدثت مع أبي، سيعتقد أن كل الأمور أصبحت بخير ولا شئ سيتغير |
Oregon'da hiç bir şey değişmeyecek. | Open Subtitles | (لا شئ سيتغير في (اوريغون |
Kimse kimseyle bir şey değişmeyecek. | Open Subtitles | لااحد يقايض بالأسماء |
İstiyorsan bana vur. bir şey değişmeyecek. | Open Subtitles | أضربيني بقدر ما ترغبي,لن يغير شيء |
Hiç bir şey değişmeyecek. | Open Subtitles | لن نحزن لا شيء سيغير الوضع الآن. |
- Onu yakalasalar bile, bir şey değişmeyecek. | Open Subtitles | -الشرطة أعتقلته , لا شيء سيتغير |
Hiç bir şey değişmeyecek. | Open Subtitles | لا شيء سيتغير الان |
bir şey değişmeyecek. | Open Subtitles | لا شيء سيتغير. |
Kimse kimseyle bir şey değişmeyecek. | Open Subtitles | لااحد يقايض بالأسماء |
İstediğin kadar kız, bir şey değişmeyecek. | Open Subtitles | أغضبيني كما تشائين ولكن ذلك لن يغير شيء |
bir şey değişmeyecek, eskisi gibi devam edeceğim. | Open Subtitles | لن يغير شيء سأواصل كما كنت من قبل |
Yani... bütün hediyeleri geri çevirsek bile, bir şey değişmeyecek. | Open Subtitles | لا شيء سيغير هذا |