| Ama herhangi bir sebeple başarılı olamasam bile bunu bileceksin, çünkü bir şey değişmeyecek. | Open Subtitles | ولكن حتى لو لم أنجح لأي سبب من الأسباب سوف تعرف لأن لا شيء سيتغير |
| Bir gün dedik ki; "Biz bunu söylemeye devam ettikçe bir şey değişmeyecek. | TED | وفي يوم، قلنا " إلي متى سنظل نقول هذا، ولا شيء سيتغير. |
| Eğer babamla konuşursam her şeyin yolunda olduğunu düşünecek, ve hiç bir şey değişmeyecek. | Open Subtitles | لو تحدثت مع أبي، سيعتقد أن كل الأمور أصبحت بخير ولا شئ سيتغير |
| Oregon'da hiç bir şey değişmeyecek. | Open Subtitles | (لا شئ سيتغير في (اوريغون |
| Kimse kimseyle bir şey değişmeyecek. | Open Subtitles | لااحد يقايض بالأسماء |
| İstiyorsan bana vur. bir şey değişmeyecek. | Open Subtitles | أضربيني بقدر ما ترغبي,لن يغير شيء |
| Hiç bir şey değişmeyecek. | Open Subtitles | لن نحزن لا شيء سيغير الوضع الآن. |
| - Onu yakalasalar bile, bir şey değişmeyecek. | Open Subtitles | -الشرطة أعتقلته , لا شيء سيتغير |
| Hiç bir şey değişmeyecek. | Open Subtitles | لا شيء سيتغير الان |
| bir şey değişmeyecek. | Open Subtitles | لا شيء سيتغير. |
| Kimse kimseyle bir şey değişmeyecek. | Open Subtitles | لااحد يقايض بالأسماء |
| İstediğin kadar kız, bir şey değişmeyecek. | Open Subtitles | أغضبيني كما تشائين ولكن ذلك لن يغير شيء |
| bir şey değişmeyecek, eskisi gibi devam edeceğim. | Open Subtitles | لن يغير شيء سأواصل كما كنت من قبل |
| Yani... bütün hediyeleri geri çevirsek bile, bir şey değişmeyecek. | Open Subtitles | لا شيء سيغير هذا |