"bir şey değil bu" - Traduction Turc en Arabe

    • هذا ليس من
        
    • هذا ليس إنعكاسًا
        
    • ذلك ليس أقل شرعية
        
    Bir çocuğu öldürmek pek de kahramanca bir şey değil bu arada. Open Subtitles وبشأن قتل الطفل هذا ليس من شيم الأبطال
    Sana kalmış bir şey değil bu tatlım. Open Subtitles هذا ليس من شأنك حبيبتي
    Senin yapacağın bir şey değil bu. Open Subtitles هذا ليس من شيمك
    Rastgele bir şey değil bu. Bir tür koda benziyor. Adamımız bu. Open Subtitles هذا ليس إنعكاسًا فحسب إنّه نوع مِن الشفرات
    Rastgele bir şey değil bu. Bir tür koda benziyor. Adamımız bu. Open Subtitles هذا ليس إنعكاسًا فحسب إنّه نوع مِن الشفرات
    Ama bu doğru değil. Bize haklarını verdiğin bir şeyi çaldığımızı iddia etmekten farklı bir şey değil bu. Open Subtitles ذلك ليس أقل شرعية من الإدعاء بأننا سرقنا شيئًا قد أعطيتِ لنا الحق فيه
    Benim için yapması kolay bir şey değil bu. Open Subtitles هذا ليس من السهل على فعله
    Seni ilgilendiren bir şey değil bu. Open Subtitles هذا ليس من شأنك.
    Bize haklarını verdiğin bir şeyi çaldığımızı iddia etmekten farklı bir şey değil bu. Open Subtitles ذلك ليس أقل شرعية من الإدعاء بأننا سرقنا شيئًا قد أعطيتِ لنا الحق فيه
    Bize haklarını verdiğin bir şeyi çaldığımızı iddia etmekten farklı bir şey değil bu. Open Subtitles ذلك ليس أقل شرعية من الإدعاء بأننا سرقنا شيئًا قد أعطيتِ لنا الحق فيه

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Turc: 10k, 20k, plus | Turc-Arabe: 10k, 20k, plus