"bir şey demeden" - Traduction Turc en Arabe

    • تقول أي شيء
        
    • تقولي أي شيء
        
    • تقول أيّ شئ
        
    • تقول شيئاً
        
    • تقولوا أي شيء
        
    • تقولي أي شئ
        
    • تقولي أي شيئ
        
    • دون الإفصاح عن
        
    Sen bir şey demeden önce, gel ve benimle bu müthiş limuzinde bir tur at Open Subtitles قبل أن تقول أي شيء تعال وخذ جولة معي في هذا الليموزين الرائع
    Sen, bir şey demeden önce söyleyeyim sadece arabamı almak için uğradım. Open Subtitles قبل أن تقول أي شيء أنا هنا فقط لآخذ سيارتي
    bir şey demeden önce, şu adama bak. Onu görüyor musun? Open Subtitles قبل أن تقولي أي شيء انظري الى ذلك الرجل, هل ترينه؟
    Sen başka bir şey demeden önce bilmelisin ki bu gibi sorunlar çıkabileceğini tahmin etmiştim. Open Subtitles قبل أن تقولي أي شيء ...أريدكِ أن تعرفِ أنني كنتُ أتوقّع مثل هذه المشاكل أنظري إلى الجانب الآخر من السوار
    Başka bir şey demeden önce avukatınla görüşmelisin. Open Subtitles عليّك أن تطلب المشورة القانونية قبل أن تقول أيّ شئ آخر.
    Sen bir şey demeden önce başkasının telefonunu kullanıyorum ve ne kadar kontörü kaldığını bilmiyor. Open Subtitles قبل أن تقول شيئاً أنا أستعمل هاتف شخص آخر وليس لديه رصيفد كافي
    bir şey demeden önce, bu bir üniversite projesi. Yani hayırı cevap kabul etmiyorum. Open Subtitles قبل أن تقولوا أي شيء هذا مشروع للجامعة، فلا يمكنكم الرفض
    Öyle göründüğü için özür dilerim, ...ama bir şey demeden önce, bunun benim hatam olduğunu bilmeni istiyorum. Open Subtitles وأنا آسف على ما حدث ، لكن قبل أن تقولي أي شئ أعلمي فقط أنها غلطتي
    Annie, bir şey demeden önce şunu bilmeni istiyorum, yanlış bir şey yapmadıysam da sana para vermeye devam edeceğim. Open Subtitles قبل أن تقولي أي شيئ أريدك أن تعلمي أنه على الرغم من أنني لم أقم بأي شيئ خاطئ
    John, buraya ne konuşmak için geldiğinin farkındayım ama bir şey demeden önce, biriyle görüştüğümü bilmen gerek. Open Subtitles جون أعلم... أعلم أن سبب مجيئك هو مناقشتي ولكن قبل أن تقول أي شيء يجب أن تعلم أنني قابلت شخصا ما
    - Siz bir şey demeden önce-- Open Subtitles قبل أن تقول أي شيء.
    Bret, sen başka bir şey demeden benim sana bir şey söylemem gerek. Open Subtitles (بريت) ، ... قبل أن تقول أي شيء أخر فأنا على أخبارك بشيء
    bir şey demeden söyleyeyim aynı fikirde değilim. Open Subtitles لم تقولي أي شيء لا أتفق معه بعد
    Stella, sen bir şey demeden önce... Open Subtitles قبل أن تقولي أي شيء
    Lois, bir şey demeden önce senin için de bir hediye aldım. Open Subtitles لويس)، قبل ان تقولي أي شيء) لقد احضرت لك هدية أيضا
    Bir şey söylemeden önce bir şey demeden önce, beni bir dinle. Open Subtitles , قبل أن تقول أيّ شئ اسمعني أولاً
    Zekice bir şey demeden önce frene bas bakalım. Open Subtitles اختر ألفاظك جيداً قبلما تقول شيئاً حذقاً.
    Kızgın olduğunuzu biliyorum ve siz bir şey demeden önce evet bu işi batırdık. Open Subtitles أعلم أنك غاضب لكن قبل أن تقول شيئاً أجل, لقد أخفقنا
    Ahh. bir şey demeden önce... Open Subtitles ...قبل أن تقولوا أي شيء
    - Lois, sen bir şey demeden önce, sana söylemem gereken bir şey var. Open Subtitles لويس , قبل أن تقولي أي شئ هنالك شئ مهم أريد إخبارك به
    Tamam, sen bir şey demeden önce buradaki beyefendiyi tanıman lazım. Open Subtitles حسنًا، قبل أن تقولي أي شيئ ...يجب أن تعلمي أن هذا السيد

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Turc: 10k, 20k, plus | Turc-Arabe: 10k, 20k, plus