"bir şey duymak ister misin" - Traduction Turc en Arabe

    • أتريدين سماع شيء
        
    • أتريد ان تسمع شيئا
        
    • أتريد سماع شيئاً
        
    • أتريد أن تسمع شيئا
        
    • أتريد أن تسمع شيئاً
        
    • أتريد سماع شئ
        
    • هل تريد أن تسمع شيئاً
        
    • هل تريدين أنْ تسمعي شيئاً
        
    Duymak istemeyeceğin bir şey duymak ister misin? Open Subtitles أتريدين سماع شيء لا تريدين سماعه؟
    Komik bir şey duymak ister misin? Open Subtitles أتريدين سماع شيء مضحك؟
    - Güzel bir şey duymak ister misin? Open Subtitles أتريد ان تسمع شيئا رائعا ؟
    İyi bir şey duymak ister misin? Open Subtitles أتريد سماع شيئاً طريفاً؟
    Gazetelerde yer almayacak bir şey duymak ister misin? - Evet. Open Subtitles أتريد أن تسمع شيئا لم تذكره الصحف؟
    Kardeşim, bombok bir şey duymak ister misin? Open Subtitles أتريد أن تسمع شيئاً صادماً تماماً يا صديقي؟
    Merdivenler hakkında ilginç bir şey duymak ister misin? Open Subtitles أتريد سماع شئ شيقٍ عن السلالم ؟
    Aslında çılgınca bir şey duymak ister misin? Open Subtitles هل تريد أن تسمع شيئاً مجنون؟
    Tuhaf bir şey duymak ister misin? Open Subtitles هل تريدين أنْ تسمعي شيئاً غريباً ؟
    Garip bir şey duymak ister misin? Open Subtitles أتريدين سماع شيء جنوني؟
    Tuhaf bir şey duymak ister misin? Open Subtitles أتريدين سماع شيء مضحك؟
    İlginç bir şey duymak ister misin? Open Subtitles أتريد ان تسمع شيئا مثيرا ؟
    Komik bir şey duymak ister misin? Open Subtitles أتريد ان تسمع شيئا ظريفا؟
    İyi bir şey duymak ister misin? Open Subtitles أتريد سماع شيئاً طريفاً؟
    Komik bir şey duymak ister misin? Open Subtitles أتريد سماع شيئاً مضحكاً؟
    Gazetelerde yer almayacak bir şey duymak ister misin? - Evet. Open Subtitles أتريد أن تسمع شيئا لم تذكره الصحف؟
    - Çılgın bir şey duymak ister misin? Open Subtitles - أتريد أن تسمع شيئاً مجنوناً؟
    Komik bir şey duymak ister misin? Open Subtitles أتريد سماع شئ مضحك ؟
    Tuhaf bir şey duymak ister misin? Open Subtitles هل تريدين أنْ تسمعي شيئاً غريباً ؟

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Turc: 10k, 20k, plus | Turc-Arabe: 10k, 20k, plus