"bir şey gördüğünü" - Traduction Turc en Arabe

    • رأى شيئاً
        
    • رأيتِ شيئاً
        
    • رأيت شيءا
        
    • رأى أمراً
        
    • رأى شيئا
        
    Oğlumun dün gece bir şey gördüğünü düşünüyorum. Ama o konuşmak istemiyor. Open Subtitles أعتقد أن أبنيّ, رأى شيئاً ليلة أمس لكنه لا يريد أن يتحدث
    Rutin peyzaş çalışması-- göletin su seviyesini düşürmüşler, adamlardan biri bir şey gördüğünü sanmış. Open Subtitles مسح أرضي اعتيادي قاموا بتخفيض مستوى البركة ظن أحد العمال بأنه قد رأى شيئاً
    Sonra itfaiyecinin seni kurtarmak için.. ...alevlere daldığı an bir şey gördüğünü anladım. Open Subtitles وبعدها أدركتُ أنّ الإطفائي رأى شيئاً عندما إقتحم النيران لإنقاذك.
    Dün gece bir şey gördüğünü söyledin. Open Subtitles لحظة، قلتِ ليلة أمس أنكِ رأيتِ شيئاً
    Orada bir şey gördüğünü ve dışarı çıkmak istemediğini biliyorum ama burada kalamazsın. Open Subtitles أعلم أنكِ رأيتِ شيئاً هناك و لا تريدين ...الذهاب إلى هناك ... ولكن لا يمكنكِ البقاء هنا
    Sen de muhtemelen gökyüzünde Venüs dışında bir şey gördüğünü sandın. Open Subtitles إعتقدت من المحتمل بأنّك رأيت شيءا فوق في السماء ما عدا الزهرة.
    Ben de tam emin değilim. Doktor, EKG sonuçlarında bir şey gördüğünü söyledi birkaç test yapmak istiyormuş. Open Subtitles نعم, لا أعلم بالتأكيد أحد الأطباء قال بأنه رأى أمراً في تخطيط القلب.
    Detektif, şurada bir serseri bir şey gördüğünü söylüyor. Open Subtitles أيها المحثث ، هناك مشرّدٌ هنا يقول أنه رأى شيئا ما
    Jimmie Ray kapıda bir şey gördüğünü söyledi, gidip baktım. Open Subtitles وقال جيمي ري بأنَّهُ رأى شيئاً قبالةَ البابَ الأمامي لذلكَـ ذهبَ ليتحققَ من الأمر
    Kıza çarpan kamyoncu ormanda birden ortaya çıkan bir şey gördüğünü söyledi. Open Subtitles ،مثلما صدم سائق الشاحنة ذلك الفتاة يقول أنه رأى شيئاً ينبثق من الغابة
    Yaklaşık saat 04:00'te bir şey gördüğünü sanmış. Open Subtitles يقول أنه رأى شيئاً حوالي الساعة الرابعة
    Ama, Dionne, kanatta bir şey gördüğünü söylemişti. Open Subtitles ولكن يا (ديون)، هو قال أنه رأى شيئاً على الجناح.
    Dehşet verici bir şey gördüğünü söyledi. Open Subtitles قال بأنّه رأى شيئاً شيء فظيع
    Eğer kardeşinin o gece bir şey gördüğünü düşünüyorlarsa onu bulur bulmaz susturacaklardır. Open Subtitles إن كانوا يظنون بأن (دارين) رأى شيئاً ما تلك الليلة
    Daniel'ın içinde bir şey gördüğünü söyledi. Open Subtitles لقد فال أنه رأى شيئاً ما بداخل (دانيال).
    İkimizde bir şey gördüğünü biliyoruz. Open Subtitles أنت وأنا كلاهما أعرف بأنّك رأيت شيءا.
    Steinberg de EKG'de bir şey gördüğünü söyleyince endişelendim. Open Subtitles عندما قال (شتاينبرغ) إنه رأى أمراً في التخطيط
    Hass uçan bir şey gördüğünü söylüyor. Open Subtitles هوز , ويؤكد هنا , رأى شيئا تطير في الهواء...

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Turc: 10k, 20k, plus | Turc-Arabe: 10k, 20k, plus