Adımı biliyordun. Geçen gün neden bir şey söylemedin? | Open Subtitles | عرفت اسمي, لماذا لم تقل شيئاً في ذلك اليوم؟ |
O kıza aptalca bir şey söylemedin, değil mi? | Open Subtitles | أنت لم تقل شيئاً غبياً للفتاة، أليس كذلك؟ |
Sen bir şey söylemedin ben de bir şey ayarlamadım. | Open Subtitles | إذن, أنتَ لم تقل أي شيء و أنا لم أتطرق للموضوع |
Fakat sende egzersiz odası hakkında bir şey söylemedin. | Open Subtitles | حسناً، وأنتِ لم تقولي أي شيء عن غرفة تمرينات |
Sonra da bir şey söylemedin çünkü sonunda hayatından çıktığı için rahatlamıştın. | Open Subtitles | ثم لم تقولي شيئاً لأنك شعرت بأرتياح بأنه خرج من حياتك أخيراً |
Ona göz kulak olmamı söyledin. Onu beslemekle alakalı bir şey söylemedin. | Open Subtitles | أخبرتنيبمراقبتها، لم تخبريني بشيء حول إطعامها. |
Senin önünde "bu evde bir çocuk sahibi olabiliriz" diye konuşmuştuk.. Ama sen o evle ilgili hiç bir şey söylemedin bize. | Open Subtitles | لقد قلنا امامك انه من الممكن ان نحظى بطفل و لم تقل شيئا |
-O öldükten sonra bu konuyla ilgili polise bir şey söylemedin, değil mi? | Open Subtitles | أنت لم تقل شيئاً عن هذا للشرطة بعد أن قُتل، أليس كذلك؟ |
Beni aradığında, burada kalmak hakkında bir şey söylemedin. | Open Subtitles | حينما إتّصلت بي لمْ تقل شيئاً عن بقائكَ هنا |
Fotoğrafları biliyordun ve bir şey söylemedin? | Open Subtitles | إذاً فأنت تعلم بوجود الصور ولم تقل شيئاً |
Kafatasımı kemiren böceklerle dolaşmama izin verip bir şey söylemedin mi yani? | Open Subtitles | تركتني أسير في الأرجاء مع حشرات تلتهم جمجمتي و لم تقل أي شيء ؟ |
Bilardo odası hakkında hiç bir şey söylemedin. | Open Subtitles | أنت لم تقل أي شيء عن غرفة بلياردو |
Bu arada Jay ve Frankie ile ilgili kimseye bir şey söylemedin değil mi? | Open Subtitles | بالمناسبة لم تقل أي شيء لأحد بمسألة " جاي " و " فرانكي " أليس كذلك ؟ |
- Söylediğim her şeyi unut. - Hiç bir şey söylemedin ki. | Open Subtitles | إنسى فقط أي شيء قلته لكنك لم تقولي أي شيء |
Nasıl oldu da annen hakkında bir şey söylemedin ya da onun resmini göstermedin? | Open Subtitles | كيف لك أن لا تقولي أي شيء عن أمك أو تعرضي تلك الصورة؟ |
Daha babanın kaldığı yerle ilgili bir şey söylemedin. | Open Subtitles | أنت لم تقولي شيئاً حول مكان أبيكِ الجديد |
Haftalardır evdeyim. Bunlarla ilgili bir şey söylemedin. | Open Subtitles | لقد عدت منذ أسابيع، لم تخبريني عنها. |
Niye bana bir şey söylemedin, bir tanem? | Open Subtitles | اذا حبيبى لماذا لم تقل شيئا عن هذا؟ |
Bu sırrı 18 yıldır bizden sakladığını mı söylüyorsun şimdi? - Kimseye bir şey söylemedin yani? | Open Subtitles | أنت تخبرني أنك كنت تحتفظ بذلك السر 18 سنة؟ لم تقل أي شئ لأي شخص؟ |
Bir kaç pizza ile geldi... ve sen hiç bir şey söylemedin. | Open Subtitles | وكأنه يمشي وبرفقته جوز من البيتزا وانت لم تقولي شيئا |
- ...sordu. - Ve sen ek belge vereceğin hakkında bir şey söylemedin? | Open Subtitles | وانتي لم تقولي اي شيء عن الاضافة ؟ |
1230 mu? Harika. Niye bir şey söylemedin? | Open Subtitles | حصلت على 1230 هذا عظيم لما لم تقولي شيء ؟ |
, Jane bulduğu ilk kaçakçılığı kurbanı o bir yay ve ok hakkında bir şey söylemedin? | Open Subtitles | ضحيّة التهريب الأولى الذي وجدها جين ألم تقل شيء حول قوس وسهم؟ |
Çünkü yola çıktığımızdan beri bir şey söylemedin. | Open Subtitles | لإنكِ لم تقولي أى شيء طوال الطريق إلى هُنا |
Bizim, yaptığı katliamdan haberimiz yoktu. Bize hiç bir şey söylemedin. | Open Subtitles | لم تكن لدينا فكرة أنّه سفاح، لم تقل أيّ شيء. |
Boş bir defter verdin ve bir şey söylemedin. | Open Subtitles | كَانَ عِنْدَكَ فارغُ إحجزْ وأنت لَمْ تَقُلْ أيّ شئَ. |