"bir şey vereceğim" - Traduction Turc en Arabe

    • لدي شيء
        
    • لديّ شيء
        
    • عندي شيء
        
    • لدي شئ من
        
    • سأعطيك شيئاً
        
    • لديّ هديّة
        
    • لدي شيئاً من
        
    • أعطيه شيئاً
        
    • سأمنحك شيئاً
        
    • سأعطيك شيء للتعجّب
        
    • سأعطيك شيئًا
        
    • سأعطيكِ شيئاً
        
    Hey, sana bir şey vereceğim. Open Subtitles لدي شيء من أجلك لا يارجل, لا أريد أيّاً من حركات بيدرمان
    Peki, sana giyecek başka bir şey vereceğim, 5. Open Subtitles حسنا ، لدي شيء آخر لك أن تلبس ، خمسة. نعم.
    Sana çok özel bir şey vereceğim. Yapma ama Howard. Bir daha yemem onu. Open Subtitles أغلقي عيناكِ ، ضعي يداكِ أمامك لديّ شيء خاص لكِ
    Baba, gitmeden önce, sana, ufak bir şey vereceğim. Open Subtitles أبي، قبل أن نذهب، عندي شيء صغير لك
    Ben de sana bir şey vereceğim. Open Subtitles لدي شئ من اجلك ايضاً
    Sana satabileceğin bir şey vereceğim ama soran olursa, onun sana ait olduğunu söyleyeceksin. Open Subtitles سأعطيك شيئاً يمكنك أن تبيعه, و لكن عليك أن تقول أنه ملكك, إذا سألك أي أحد
    - Bir dakika. Sana bir şey vereceğim. - Yüzlerindeki heyecanı görmek için sabırsızlanıyorum. Open Subtitles إنتظر دقيقة ، لدي شيء آخر لَك - أنا لا أَستطيعُ الإنتِظار لرُؤية وجوهِهم تضيئُ -
    Ben sana sadece bir şey vereceğim. Open Subtitles حسناً, أنا لدي شيء واحد أعطيك أياه.
    Sana bir şey vereceğim ama vermeden önce iyi olduğundan emin olmalıyım. Open Subtitles انصت... لدي شيء من أجلك ولكن قبل أن أعطيك إياه أريد التأكد فقط بأنك على ما يرام
    Sana bir şey vereceğim. Bir erkeğin silahı olmalı. Open Subtitles لدي شيء من اجلك يجب ان يكون معك سلاح
    Size bir şey vereceğim. Open Subtitles لدي شيء لاعطيه لكم
    Buraya gelmene çok sevindim. Sana bir şey vereceğim. Open Subtitles إنّي بالواقع سعيد بوجودك هنا، لديّ شيء لك.
    Konusu açılmışken gittiğim için sana bir şey vereceğim Open Subtitles بالحديث عن ذلك لديّ شيء لك -لأنّي سأغادر
    Sana bir şey vereceğim. Open Subtitles لديّ شيء من أجلك
    Jay, sana bir şey vereceğim. Open Subtitles جاي, عندي شيء لك
    Ben de sana bir şey vereceğim. Open Subtitles عندي شيء لك بالمثل
    - Teşekkür ederim. - Sana bir şey vereceğim. Open Subtitles شكرا لك - لدي شئ من اجلك -
    Sana uyuman için yardımcı olacak bir şey vereceğim ve senin durumunu izleyeceğiz. Open Subtitles سأعطيك شيئاً لمساعدتكِ على النوم وسنقوم برصد حالتكِ بعد ذلك , نأمل أن تستيقظي في الصباح منتعشة
    - Castle, sana bir şey vereceğim. Open Subtitles -كاسل)، لديّ هديّة لك) . -هديّة لي؟
    Sana bir şey vereceğim. Open Subtitles لدي شيئاً من أجلك.
    Çünkü şimdi peruktan on kat daha güzel bir şey vereceğim. Open Subtitles لأني الأن سوف أعطيه شيئاً أفضل بعشر مرات من الباروكة
    Sana, daha önce kimseye vermediğim bir şey vereceğim. Open Subtitles سأمنحك شيئاً لم أمنحه لأحد أبداً من قبل
    Sana şaşacağın bir şey vereceğim. Open Subtitles أنا سأعطيك شيء للتعجّب ..
    Bu yüzden sana çıkartamayacağın bir şey vereceğim. Open Subtitles لذلك سأعطيك شيئًا لن تستطيع إزالته أبدًا
    Sana kaygılarına iyi gelecek bir şey vereceğim. Open Subtitles سأعطيكِ شيئاً ربما يساعدكِ في تهدئة قلقكِ

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Turc: 10k, 20k, plus | Turc-Arabe: 10k, 20k, plus