"bir şey yapmışım" - Traduction Turc en Arabe

    • فعلت شيئاً
        
    • فعلتُ شيئاً
        
    Sanki bir şey yapmışım da hatırlayamıyormuşum gibi hissederdim. Open Subtitles لقد شعرت و كأننى قد فعلت شيئاً ما و لكنى لم أتمكن أن أتذكره
    Doğru bir şey yapmışım baksana, tek parçasın. Open Subtitles لا بد أني فعلت شيئاً صواباً لأراك تأتي إلى هنا سليماً
    Burada kötü adam benmişim gibi, ben yanlış bir şey yapmışım gibi oturuyorsunuz. Open Subtitles تجلسان و تتصرفان كأني أنا الشرير كأني فعلت شيئاً خاطئاً
    Önceki yaşamımda herhalde doğru bir şey yapmışım. Open Subtitles بالتأكيد فعلتُ شيئاً صالحاً فى الحياة السابقة
    Bunu yapan asıl senmişsin gibi görünmesine rağmen ona sanki ben bir şey yapmışım da bunu itiraf edeyim diye çabalıyorsun. Open Subtitles هل تحاول إقناعي أنني فعلتُ شيئاً حينما تبدو جلياً أنّك من فقد أعصابه.
    Yanlış bir şey yapmışım gibi davranıyor. Open Subtitles إنها تجعل الأمر يبدو كأنني فعلت شيئاً خاطئاً
    Bilinçli yapıyormuş gibi geliyor. Sanki bir şey yapmışım gibi. Open Subtitles أشعر كأنه يفعل هذا عن قصد، كأني فعلت شيئاً!
    Belli ki seni kızdıracak ya da sana yalan söylediğimi düşündürecek bir şey yapmışım. Open Subtitles لقد فعلت شيئاً ما أغضبكِ مني على الأرجح... أو شيئاً دفعكِ للإعتقاد بأنني أكذب عليكِ...
    Sanki yanlış bir şey yapmışım... Open Subtitles أنت تجعلين الأمر يبدو كأنني فعلت شيئاً
    Sanki yanlış bir şey yapmışım gibi. Open Subtitles كما لو كنت فعلت شيئاً خاطئاً
    Yanlış bir şey yapmışım gibi konuşuyorsunuz. Open Subtitles تتحدث كما لو كنتُ قد فعلتُ شيئاً خاطئاً
    Kendimi sanki o kızı huzura erdiren bir şey yapmışım gibi hissediyorum. Open Subtitles أشعر أنني فعلتُ شيئاً لمنح... تلك الفتاة بعض السلام.
    - Yanlış bir şey yapmışım gibi. Open Subtitles - كما وكأنّني فعلتُ شيئاً خاطئاً -
    Sanki seni üzecek bir şey yapmışım gibi. Open Subtitles كأنّي فعلتُ شيئاً قد أزعجكِ.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Turc: 10k, 20k, plus | Turc-Arabe: 10k, 20k, plus