"bir şey yapmadık ki" - Traduction Turc en Arabe

    • لم نفعل شيئاً
        
    • لم نفعل شيئًا
        
    • لم نفعل أي
        
    Yanlış bir şey yapmadık ki. Neden ayrılalım? Open Subtitles نحن لم نفعل شيئاً لماذا نتوقف عن اللقاء مع بعضنا
    Yani biz bir şey yapmadık ki. Open Subtitles كما لو اننا لم نفعل شيئاً ابداً
    Yanlış bir şey yapmadık ki. Open Subtitles لم نفعل شيئاً خاطأَ.
    Yanlış bir şey yapmadık ki. Open Subtitles لم نفعل شيئًا خاطئًا.
    Gerek yok, bir şey yapmadık ki. Open Subtitles لم نفعل شيئًا. أعلم.
    - Kötü bir şey yapmadık ki. - Mesele bu değil. Open Subtitles ـ لم نفعل أي خطأ ـ ليس هذا موضع حديثنا
    Daha bir şey yapmadık ki. Open Subtitles لم نفعل أي شيء حتى الآن.
    Yanlış bir şey yapmadık ki. Open Subtitles لم نفعل شيئاً خاطئ
    bir şey yapmadık ki. Open Subtitles فنحن لم نفعل شيئاً
    Biz bir şey yapmadık ki. Open Subtitles لم نفعل شيئاً
    - Ama bir şey yapmadık ki. Open Subtitles -لكننا لم نفعل شيئاً بعد ...
    - Biz bir şey yapmadık ki. Open Subtitles لم نفعل أي شيء
    - bir şey yapmadık ki! Open Subtitles -لكننا لم نفعل أي شيء .

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Turc: 10k, 20k, plus | Turc-Arabe: 10k, 20k, plus