Dünya'ya sağ olarak dönmememiz gerekiyordu ama bir şeyler ters gitti. | Open Subtitles | حدث خطأ ما و لَمْ يفتَرضْ أن نعود إلى أرضَ حيّةَ |
Konuşma sırasında bir şeyler ters gitti. | Open Subtitles | حدث خطأ ما خلال تلك المحادثة |
Ama bu gizli kimlik görevinde bir şeyler ters gitti. | Open Subtitles | ولكن عندما ذهب للعمل متخفياً حصل خطأ ما سيطر البرنامج على العميل |
bir şeyler ters gitti. | Open Subtitles | وبعد ذلك حصل خطأ ما. |
- Hayır efendim. bir şeyler ters gitti. | Open Subtitles | لا يا سيدي حدث خطب ما - ماذا حدث ؟ |
Ne olduğu bilmiyorum ama bir şeyler ters gitti. | Open Subtitles | لا أعلم ما الذي حدث لكن حدث خطبٌ ما |
bir şeyler ters gitti. | Open Subtitles | حدث خطأ ما... |
Belki bir şeyler ters gitti. | Open Subtitles | ربما حصل خطأ ما. |
Ama bir şeyler ters gitti. | Open Subtitles | لكن حصل خطأ ما |
Fakat ters bir şeyler ters gitti. | Open Subtitles | لكن حدث خطب ما |
bir şeyler ters gitti. | Open Subtitles | لقد حدث خطب ما |
Fakat Mars'ın ötesinde bir şeyler ters gitti. | Open Subtitles | لكن بعد المريخ، حدث خطبٌ ما |