"bir şeyler yapalım" - Traduction Turc en Arabe

    • نفعل شئ
        
    • نفعل شيئا
        
    • لنفعل شيئاً
        
    • نفعل شيء
        
    • نكف عن التوقف هنا
        
    Neden? Bunun hakkında konuşmak sadece bizi üzer. Hadi sadece bir şeyler yapalım. Open Subtitles . الحديث عن هذا يجعلنا كالمشردين . دعينا نفعل شئ فقط
    Hadi eğlenceli bir şeyler yapalım. Hala eğlenebiliyorsun değil mi? Open Subtitles . دعينا نفعل شئ مرح مازلنا نستطيع أن نمزح , صحيح ؟
    Babam çalıştığına göre Cumartesi bir şeyler yapalım mı, seninle ben? Open Subtitles لذا عندما يذهب والدي للعمل هل تريدين أن نفعل شيئا يوم السبت أنت وأنا لوحدنا؟
    - Evet! Evet! - Diyorum ki Bayan Plummer cuma günü bir şeyler yapalım. Open Subtitles نعم نعم علينا ان نفعل شيئا يوم الجمعة
    Haydi. Gidip bir şeyler yapalım. Burada oturmak istemiyorum. Open Subtitles هيا، لنفعل شيئاً لا أريد أن أجلس هكذا فقط
    Şu işi hallettiğimizde birlikte bir şeyler yapalım mı? Open Subtitles عندما تهدأ الأمور, هل يمكننا أن نفعل شيء معاً ؟
    Umurumda bile değil. Gidip bir şeyler yapalım. Open Subtitles دعنا نكف عن التوقف هنا
    Hadi, en azından eğlenceli bir şeyler yapalım. Open Subtitles هيا, دعينا على الاقل نفعل شئ ممتع
    Ne olursa olsun, bir şeyler yapalım. Vega batacak. Open Subtitles أيا كان هذا دعونا نفعل شئ
    - Cadılar bayramı için eğlenceli bir şeyler yapalım mı? Open Subtitles - نفعل شئ مرح للهولوين؟
    Eğlenecek bir şey bulmamız gerek, farklı bir şeyler yapalım. Open Subtitles يجب أن نستمتع و نفعل شيئا مغايرا للعادة
    Bir ara onsuz da bir şeyler yapalım. Open Subtitles نحن يجب أن نفعل شيئا ما بدونه أحيانا
    Hadi ama, Gilly, bir şeyler yapalım. Open Subtitles أوه، هيا، غيلي، دعنا نفعل شيئا
    Yine de bir şeyler yapalım yahu! TED دعنا نفعل شيئا على أي حال
    bir şeyler yapalım! Open Subtitles دعونا نفعل شيئا
    Hatta içmeyi unut. Çılgınca bir şeyler yapalım. Open Subtitles في الواقع, اتعرف ماذا انسى السراب لنفعل شيئاً مجنون
    - O zaman, unutturacak bir şeyler yapalım. Open Subtitles حسنٌ، لنفعل شيئاً لنشغل تفكيرك عنه
    Kafamızı dağıtacak bir şeyler yapalım. Open Subtitles لنفعل شيئاً لإبعاد تفكيرنا عن هذا.
    Yarına bu kalplerimizle onurlu bir şeyler yapalım. Open Subtitles غداً، دعونا نفعل شيء مٌشرف بقلوبنا.
    - Evet, biz de bir şeyler yapalım. Open Subtitles أجل، ينبغي أن نفعل شيء من أجله أيضاً
    Hadi bir şeyler yapalım. Open Subtitles دعونا نفعل شيء فقط
    Umurumda bile değil. Gidip bir şeyler yapalım. Open Subtitles دعنا نكف عن التوقف هنا

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Turc: 10k, 20k, plus | Turc-Arabe: 10k, 20k, plus