"bir şeyler yapmam gerekiyordu" - Traduction Turc en Arabe

    • علي أن أفعل شيئاً
        
    • تحتم أن أرتكب جرائم
        
    bir şeyler yapmam gerekiyordu. Bu kaçmamız için tek şansımızdı. Open Subtitles كان يجب علي أن أفعل شيئاً هذة فرصتنا الوحيدة للهرب
    Derhal bir şeyler yapmam gerekiyordu. Open Subtitles علمت أنه علي أن أفعل شيئاً بسرعة ...و ذلك الشيء كان
    Metatron şu an çok güçlü olduğundan bir şeyler yapmam gerekiyordu. Open Subtitles وبماأن(ميتاترون)بالقوةالتى هوعليها الآن، كان علي أن أفعل شيئاً.
    Kendimi ona kanıtlamak için bir şeyler yapmam gerekiyordu. Open Subtitles تحتم أن أرتكب جرائم لأثبت نفسي إليه.
    Kendimi ona kanıtlamak için bir şeyler yapmam gerekiyordu. Open Subtitles تحتم أن أرتكب جرائم لأثبت نفسي إليه.
    bir şeyler yapmam gerekiyordu. - Biliyorum. Open Subtitles كان علي أن أفعل شيئاً - أعرف -

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Turc: 10k, 20k, plus | Turc-Arabe: 10k, 20k, plus