"bir açıdan" - Traduction Turc en Arabe

    • من زاوية
        
    • من منظور
        
    • بطريقة ما
        
    • من زاويةٍ
        
    • من ناحية
        
    • لديها وجهة
        
    • بزاوية
        
    • من وجهة نظر
        
    • من جهة
        
    • من زاويه
        
    • على مستوى ما
        
    • بمنظور جديد
        
    Ve sonra birkaç saniye başka bir şey düşünmek için uzaklaşıyor ve düşünüyor, 'Belki, farklı bir açıdan yaklaşırsam.' TED وها هو يبتعد قليلاً ومن ثم يقترب مرة اخرة ويقول في نفسه ربما علي ان اقترب من زاوية اخرى
    Belki farklı bir yolu vardır? Kayaya farklı bir açıdan baksam... Open Subtitles ،ربما هناك طريقة أخرى ماذا إذا هاجمت الجلمود من زاوية مختلفة
    Ama onunla mücadele etmenin yolu bilimden; ve, nasıl ve neden yayıldığını, ahlaken tarafsız bir açıdan ele almaktan geçer. TED ولكن نستخدم العلم من أجل القضاء على المرض.. لمعرفة كيف ينتشر وكيف من منظور حيادي الأخلاق.
    Yani bir açıdan bu dağıtılmış bilişsel bir süreç. TED كما تعلم. انها بطريقة ما عملية المعرفة الموزعة
    Dünya güneşin etrafında döner ve her gün güneş ışığı Dünya'ya farklı bir açıdan vurur. Open Subtitles الأرض تدور حولَ الشمس كل يوم أشعة الشمس تضرب الأرض من زاويةٍ مختلفة
    bir açıdan, insanın ağzını açık bırakan bu muhteşem manzara son derece güzeldir. Open Subtitles لأن من ناحية ، لديك هذا المشهد الرائع الخلاب و هو بمنتهى الجمال
    Caroline, Nobel'in isteğine başka bir açıdan bakıyordu. Open Subtitles كانت لديها وجهة نظر مختلفة لجائزة نوبل
    "Başka bir açıdan" ne demek? Open Subtitles ماذا تعنين بزاوية مختلفة؟ ماذا يعني ذلك؟
    - Hiçbir şey. Yabancı ancak belli bir açıdan baktığında endişelendirir seni. Open Subtitles أنت تقلق بشأن الغريب إن نظرت إليه من وجهة نظر معينة فقط
    Yani bir açıdan, ne mutlu ediyorsa onu yap, ama bana öğrettiği -- yani beni inandırdığı, hata yaparsam cezalandırılacağım. Open Subtitles ,هذا من جهة, أنت تعلم ,فقط إفعلي ما تريدين و كوني سعيدة . .لكنه
    Ya ceset 90 derecelik bir açıdan atıldıysa? Open Subtitles ماذا لو ان الجسم ألقي من زاويه 90 درجة ؟
    Farklı bir açıdan ya da çok uzaktan bakarsan belki. Open Subtitles لرُبّما نظرتِ إليه من زاوية مختلفة أو من مكان بعيد
    Yakın bir mesafe. Dar bir açıdan kalbe tek ateş. Open Subtitles ضربة من مدى قريب جدًّا في القلب من زاوية منخفضة.
    Bunu bir açıdan aynalarla yapabilirsiniz. TED الأن، يمكنك تطبيق ذلك بمرايات من زاوية واحدة.
    O yüzden buna finansal bir açıdan bakalım. TED لذا، لننظر إليها من زاوية ماليّة، هلّا فعلنا ذلك؟
    Çünkü kendinizi başka birinin yerine koyduğunuz zaman dünyayı başka bir açıdan görüyorsunuz. TED لأنك عنما تكون في موقع أحدهم، ترى العالم من منظور مختلف.
    Ama belki de kendime şunu kanıtlamanın zamanı gelmişti, evet, geçmişi anlamak önemlidir, geçmişe başka bir açıdan bakmak önemlidir, ama belki de kendi kültürümüzün güçlü yönlerine bakmalıyız ve günümüzde bu temelleri esas almalıyız. TED لكن ربما حان الوقت لأثبت لنفسي، نعم، أنه من الأهمية فهم الماضي، ومن المهم النظر إليه من منظور مختلف، ربما يجب علينا النظر إلى مظاهر القوة في ثقافنتا والبناء على هذه الأسس في الوقت الحاضر.
    İlki şu ki, bir açıdan kendi başarımızın kurbanlarıyız. TED الأوّل أنه بطريقة ما نحن ضحايا نجاحاتنا.
    Ve bir açıdan yapabileceğimiz en bencilce şeydir. TED وهي بطريقة ما أكثر الأشياء أنانية نقوم بممارستها.
    Sade ve sadece belli bir açıdan görünebilir. Open Subtitles عوضَ ذلك، تكون مرئيّةً من زاويةٍ واحدةٍ محدّدة.
    Başka bir açıdan bakarsak, bir çarpım ve bu ikisi, iki farklı bakış açısı. TED من ناحية أخرى، إنها عملية ضرب، وهذان منظوران مختلفان.
    Sara başka bir açıdan yaklaşır, Andrea başka bir açıdan. Open Subtitles سارة" لديها وجهة نظر مختلفة عن آندريا" التي لديها وجهة نظر أخرى
    Pekâlâ, biz de kuyu deliğinin yanından geçerek bir açıdan üretim alanına ulaşırız. Open Subtitles إذن نقوم بتحريف البئر و نتجه إليها من منطقة الإنتاج بزاوية
    Ve sorun da şuydu, biz dağılmıştık, depresyondaydık, ona çocuğumuz gibi, pozitif bir açıdan bakmıyorduk, ona bir problem olarak bakıyorduk. TED والمشكلة، كما قد تشعرون، أننا كنا مُحبطين، و متشائمين، وكنا ننظر إليه كمشكلة، وليس كإبن، ليس من وجهة نظر إيجابية.
    Başka bir açıdan bakarsak simetri sanatla çelişmiştir. Open Subtitles في اليومين الفائتين. من جهة أخرى فالتناظر يناقض الفن.
    Giriş ve çıkış yaralarına göre oldukça dar bir açıdan vurulmuş. Open Subtitles و بالحكم على جروح الدخول و الخروج فانها من زاويه حاده للغايه
    bir açıdan sen de benim gibi biliyorsun ki eğer onları parçalarsan, Charming dağılır. Open Subtitles على مستوى ما تعلم كما أعلم إذا قمت بتمزيقهم " تشارمينغ " تنكشف
    Bu harika keşfin gerçekleşme sebebi okyanustaki yaşamı farklı bir açıdan inceleyebilmek için teknolojiyi kullanmamız. TED ولقد حدث هذا الاكتشاف الرائع بفضل استعمالنا لتكنولوجيا جديدة لنرى الحياة في المحيط بمنظور جديد.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Turc: 10k, 20k, plus | Turc-Arabe: 10k, 20k, plus