Aşırı güçlü bir aşkın mahvettiği bir adama karşı çok kaba olma. | Open Subtitles | لا تكن قاسي القلب على رجل حطمه عشق قوي لم يقواه |
Senin kurtulmanın tek nedeni ise acınacak durumlara düşerek... acınası bir adama karşı kadınsı cazibeni kullanmandı. | Open Subtitles | وسبب أنكِ لم تأخذيها هو أنكِ استخدمت بكل تفاهة أنوثتك على رجل تافه |
Ama herkesin gözü önünde böyle aklının karışması Karenin gibi seçkin bir adama karşı hiç de nazik değil. | Open Subtitles | "لكن كل هذا يجعل من الواحد ان يتكلم علنا (على ان ليس من الأدب ان تميزه على رجل مثل (كارنين "لكن كل هذا يجعل من الواحد ان يتكلم علنا (على ان ليس من الأدب ان تميزه على رجل مثل (كارنين |
Şimdi sen varsın, aptala çevirdiği bir adama karşı zedelenmeden yürüyen. | Open Subtitles | جعلت منك رجل مسالم ضد رجل تحول بسببها إلى أحمق |
Sekiz yıl önce bir adama karşı tanıklık yaptım ve hapse mahkum oldu. | Open Subtitles | منذ ثمان سنوات مضت شهدت ضد رجل وتم إيداعه السجن |
Elinde muz olan bir adama karşı kendinizi nasıl savunursunuz! | Open Subtitles | كيف تدافعون عن أنفسكم ضد ! رجل مسلح بالموز |
Ve sen de ileri gelen bir adama karşı karalama kampanyanı kurdun. | Open Subtitles | وانت وضعت مرحلة تشهيرك ضد رجل واقف |
Yüzlerce insanın evlerine mal olan ve birikimlerini zimmetine geçiren bir adama karşı grup davasını dahi kazanamıyorsak o halde kendimize yasal yardım ofisi diyebilmeye uygun olmayız. | Open Subtitles | إن لم نربح قضية جماعية ضد رجل اختلس من مثات الأشخاص منازلهم ومدخرات حياتهم إذن فلسنا مؤهلين لنطلق على أنفسنا مكتب مساعدة قانوني |
Şimdi de masum bir adama karşı saçma bir dava üretiyorsun. | Open Subtitles | والآن تتصنعي قضية تافهة ضد رجل بريء |
bir adama karşı, bir kadın. | Open Subtitles | أنه مرأة ضد رجل |