"bir aileyle" - Traduction Turc en Arabe

    • مع عائلة
        
    • مع عائله
        
    • مع الآباء
        
    Seninki gibi bir aileyle böyle bir yerde yaşamak. Open Subtitles العيش في مكان مثل هذا مع عائلة مثل عائلتك
    Zaten sizin gibi hasta ruhlu korkaklar ancak, bir oğlunu savaşta kaybetmiş bir aileyle uğraşır. Open Subtitles أنتم جبناء مريضون ، تعبثون مع عائلة فقدت فرداً منها في الحرب
    Olmaz, yedide başka bir aileyle randevum var. Open Subtitles أوه ، لا أستطيع إنني ملتزمة مع عائلة أخرى في الساعة السابعة
    Güzel. Fakir derken, helikopterimizi başka bir aileyle paylaşmaktan söz ediyorum. Open Subtitles اعنى بالفقر, انه سنشارك الهليكوبتر مع عائله أخرى
    Sanırım ben başka bir aileyle ilgilensem daha iyi olacak. Open Subtitles أعتقد أنه يجب أن أتحدث مع الآباء الأخرين ، حسناً ؟
    Şimdi, hiç tanımadığımız biri bu anneyi göçmenlik bürosuna şikayet etse bu küçük kız burada bir aileyle kalabilir mi? Open Subtitles والآن، هل بإمكان الإبنة أن .. تمكث هنا مع عائلة أخرى إن حدث مثلاً أن قام مجهول بالإبلاغ عن الأم في إدارة الهجرة؟
    D.C'ye taşınıp yeni bir aileyle yeni bir hayata başlamak istemiş. Open Subtitles انتقل للعاصمة ليبدأ حياة جديدة مع عائلة جديدة
    Bak, bir dahaki sefere yine bir aileyle kalırsan belki arada sutyen takarsın. Open Subtitles وفي المرة القادمة التي تقيمين مع عائلة ربما يمكنك ارتداء حمالة صدر في بعض الأوقات
    Burada bir aileyle yaşamaya başladı ve koruyucu ruhunu bulmaya hazır olduğunda beni buldu. Open Subtitles أتى للعيش مع عائلة هنا ثم جاء يبحث عني عندما صار على استعداد لإيجاد روحه الحارسة
    14'ümdeyken Tanrı bilir neyden dolayı başka bir aileyle delice bir kavgaya girişti. - Çevrilmemiş altyazı - Open Subtitles عندما كان عمري 14 عاماً، دخل في عداء كبير مع عائلة أخرى بسبب أمر لا يعلمه إلا الرب.
    Babanın saati kadar büyük hamam böcekleri vardı ve bir keresinde de Piacenza'daki bir aileyle kaldım. Open Subtitles كانت هناك صراصير بحجم ساعة والدك و في مرة، مكثت مع عائلة في بيانتشيزا
    Sevgi dolu bir aileyle birlikte olmalısın. Open Subtitles ربما يُفضل أن تكون مع عائلة محبة
    Tatillerden gerçekten hoşlanan bir aileyle zaman geçirmenin nasıl bir şey olduğunu bilmiyorum bile, ama... Open Subtitles ولكن لا اعلم إن كان بسبب العطلة او الفكرة.. قضاء الوقت مع عائلة...
    Noel'i çocuklarla, bir aileyle, bir ağaçla geçirmek istiyorum. Open Subtitles أرغبُ بقضاء عيد ميلادٍ آخر مع... مع الأطفال مع عائلة مع شجرة
    bir aileyle yaşamaya alışık değil. Open Subtitles ليست معتادة على العيش مع عائلة
    Kısa bir süre önce, başka bir aileyle yaşıyordum. Open Subtitles منذ فترة كنت أعيش مع عائلة أخرى
    Biz... geri dönen bir aileyle birlikte geldik. Open Subtitles لقد أتينا مع عائلة ... إنّهم من العائدين
    Böylece, bir aileyle yaşadım ve orada okula gittim ve onlarla yaşadım. Open Subtitles لذا عشتُ مع عائلة لمدة سنة، وذهبت لمدرسة هناك. وعشت معهم...
    Fakir derken, helikopteri başka bir aileyle paylaşmak zorunda Open Subtitles اعنى بالفقر, انه سنشارك الهليكوبتر مع عائله أخرى
    Yani bir aileyle baş etmek dert olmaz sanırım. Seninki bile olsa. Open Subtitles أعنى أننا يمكنا أن نتعامل مع عائله حتى لو كانت عائلتك
    - İlla bir aileyle barış yapmak istiyorsan... Open Subtitles -إذا أردتِ بعض السلام مع الآباء

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Turc: 10k, 20k, plus | Turc-Arabe: 10k, 20k, plus