"bir alkış alalım" - Traduction Turc en Arabe

    • صفقوا
        
    • تحية كبيرة
        
    • تصفيقاً
        
    • جولة من التصفيق
        
    • دعونا نصفق
        
    Bayanlar ve baylar yarışmacılarımız için büyük bir alkış alalım. Open Subtitles سيداتي سادتي، صفقوا جميعًا لمتسابقاتنا.
    Bu gecenin ilk yarışmacısına büyük bir alkış alalım lütfen. Open Subtitles رجاءً صفقوا بشدة لأوّل متسابق للّيلة - حظ طيب لك -
    Yhun-Kihong için büyük bir alkış alalım. Open Subtitles لنعطي تحية كبيرة الى يونك-كونج
    Glimmer için büyük bir alkış alalım. Open Subtitles لنرى إذا كانت بالفعل تلمع لنصفق تصفيقاً حارا لغريمّر
    Evet, kocaman bir alkış alalım. Open Subtitles هذا صحيح، جولة من التصفيق في جميع الأرجاء
    Ve sonuncusu ama, Bayanlar Baylar, bu şampiyon için bir alkış alalım: Open Subtitles ،وأخيراً ولكن، أيها السيدات والسادة :دعونا نصفق لحامل اللقب
    Bu gecenin ilk yarışmacısına büyük bir alkış alalım lütfen. Open Subtitles رجاءً صفقوا بشدة لأوّل متسابق للّيلة - حظ طيب لك -
    Büyük bir alkış alalım millet, lütfen. Open Subtitles صفقوا لهما جميعاً
    Bayanlar ve baylar, Mike'a, böylesine bir destek olduğu için bir alkış alalım. Open Subtitles (أيها السيدات و السادة صفقوا لـ (مايك لتحليه بالروح الرياضية
    Hanımlar beyler, yeni evlilere bir alkış alalım. Open Subtitles سيداتي سادتي، صفقوا للمتزوجين حديثًا!
    58 kiloda Astoria Heights'tan Melinda "Jay Jay" James için büyük bir alkış alalım. Open Subtitles وزنها 59 كيلوغرام من (أستوريا هايتز)، صفقوا جميعا لـ(ميليندا جايمس)!
    Macy Gray için bir alkış alalım. Open Subtitles تحية كبيرة لـ(مايسي غراي)
    Ben ve muhteşem fikri dondurma partisi için kocaman bir alkış alalım! Çikolata ve vanilya mı? Open Subtitles فلتسمعونا تصفيقاً حاراً لـ ( بين ) وفكرته اللطيفة ( بإقامة حفلة ( أيس كريم
    Bayanlar ve baylar, Bay Goldman Sachs için bir alkış alalım. Open Subtitles جولة من التصفيق لرجل شـركة جولدمن ساك
    Büyük bir alkış alalım. Open Subtitles لنعطهم جولة من التصفيق
    Hepsine kocaman bir alkış alalım! Open Subtitles ! لنقدم لهم جولة من التصفيق
    Ve bu dört arkadaşımıza güzel bir alkış alalım. TED والآن دعونا نصفق لهؤلاء الأربعة بشدة.
    İlk yarışmacımız için bir alkış alalım. Open Subtitles دعونا نصفق لـ متسابقنا الأول
    İlk gönüllümüz Katniss Everdeen için koca bir alkış alalım. Open Subtitles دعونا نصفق لأول متطوعة من المقاطعة 12 (كاتنيس ايفردين)

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Turc: 10k, 20k, plus | Turc-Arabe: 10k, 20k, plus