"bir an vardır" - Traduction Turc en Arabe

    • هناك لحظة
        
    • هنالك المرة التى
        
    • تأتي لحظة
        
    Doğum masasında bir an vardır. Ölüyormuş gibi hissedersiniz. TED هناك لحظة على سرير الولادة، تشعر وكأنك تموت.
    Her savaşta öyle bir an vardır ki o an geldiğinde her şey değişir yolun döndüğü bir an. Open Subtitles هناك لحظة في كل حرب , حيث يتغير كل شئ حيث تتغير الطرق
    Hayatta vücudun aklın belirlediği yolda ilerleyemeyecek kadar bitkin düştüğü bir an vardır. Open Subtitles هناك لحظة في كلّ حياة حيث يكون الجسد غير قادر على اتباع المسار الذي يحدّده العقل
    İlk önce düşündüğünüzü sandığınız bir an vardır. Open Subtitles أولاً هنالك المرة التى تظنان أنكما تفكران بهذا
    Daha sonra bildiğinizi bildiğiniz ama söyleyemediğiniz bir an vardır. Open Subtitles هنالك المرة التى تكونا متأكدان، لكن لا يمكنكما قولها
    Bizden duymayın ama her kızın hayatında öyle bir an vardır ki annesinin kendisinden daha beceriksiz olduğunu bildiğinin farkına varır. Open Subtitles لا تقولوا لأحد أنني أخبرتكم لكن بحياة كل فتاة تأتي لحظة تدرك فيها أن أمها
    Her erkeğin hayatında aynada kendisine bakıp ve aslında ne olmak istediğine karar verdiği bir an vardır. Open Subtitles ،في حياة كل رجل تأتي لحظة يتعين عليه النظر لنفسه في مرآة ويقرر من يكون
    Bir kadını sevdiğini anladığın bir an vardır, bir de o kadınla evleneceğini anladığın an. Open Subtitles هناك لحظة عندما تدرك أنك تحب امرأة, و في اللحظه التي ستدرك ذلك سوف تتزوجها
    Bence iki insan arasında bir kıvılcımın parladığı bir an vardır, o anı yakalarlar ya da... Open Subtitles أظن أنه هناك لحظة بين الشخصين لحظة فريدة إما أن يقعا في الحب ....
    Cinsel başarının hemen kıyısında öyle bir an vardır ki eşi benzeri yoktur... Open Subtitles تعرفون .. هناك لحظة بخصوص النجاح الجنسي
    Bazen, uyanır gibi olduğunuz bir an vardır. Open Subtitles ...هناك لحظة تكون فيها مستيقظا ً
    Daima bir an vardır. Open Subtitles هناك لحظة هناك دائماً لحظة
    bir an vardır. Open Subtitles "هناك لحظة"
    Ve en sonunda bildiğinizi bildiğiniz ve daha fazla bunu saklayamayacağınız bir an vardır. Open Subtitles و بعدها هنالك المرة التى تكونا متأكدان، و لا يمكنكما كتمها أكثر من ذلك

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Turc: 10k, 20k, plus | Turc-Arabe: 10k, 20k, plus