Bir ara bir şeyler içelim bence. | Open Subtitles | ربما ينبغي لنا أن الحصول على شراب آخر في وقت ما. |
Bir ara bir yere gidip çay içsek, nasıl olur? | Open Subtitles | أتعتقدين أنه يمكننا أن نذهب لنشرب فنجان شاي في وقت ما ؟ |
Ardından, bir ara, bir makyöz yüzüne pudra sürmeye gelecek. | Open Subtitles | إذاً ، في وقتٍ ما ، فتاة المكياج ستأتيفقطلوضعالقليل، |
Bir ara bir şeyler içelim. | Open Subtitles | ينبغي علينا تناول شراباً معاً في وقتٍ ما |
Bir ara bir şeyler içelim bence. Muhabbet edelim. | Open Subtitles | ربما علينا أن نتناول الشراب معاً في وقت ما ونتحدث في الأمر |
Tanıştığıma sevindim adamım. Bir ara bir şeyler içelim. | Open Subtitles | من الجيد مقابلتك يا رجل يجدر بنا الذهاب للشرب سوية في وقت ما |
Bir ara bir şeyler içmeye gidelim. Birlikte. | Open Subtitles | ينبغي أن نذهب لإحتساء الشراب في وقت ما, سوياً. |
Bir ara bir kahve içmek ister misiniz? | Open Subtitles | لذا هل تريد أن نتناول كوب من القهوة في وقت ما |
Oğlunla Bir ara bir şeyler içerim derken sabahın 9'unu kastetmemiştim. | Open Subtitles | عندما قلت اني سآخذ شراباً مع ابنك في وقت ما انا لم اقصد التاسعة صباحاً |
Ama Bir ara bir seyler icmek istersen... | Open Subtitles | لكن لو اردت ان نحتسي شراباً في وقت ما... |
"Bir ara, bir yerde, gizlice..." | Open Subtitles | "في وقتٍ ما ، في مكانٍ ما ، سراً" |
"Bir ara, bir yerde, gizlice." | Open Subtitles | "في وقتٍ ما ، في مكانً ما ،سراً" |
Bir ara bir şeyler içelim. | Open Subtitles | لنحتسي شراباً معاً في وقتٍ ما |
Bir ara, bir yerde, gizlice." | Open Subtitles | "... في وقتٍ ما ، في مكانٍ ما، سراً" |
Bir ara bir maç yapalım. | Open Subtitles | يجدر بنا أن نلعب معاً في وقت ما |
Bir ara bir şeyler içmeye gidelim. | Open Subtitles | لـ نشرب سويّاً أو أيّ شيء آخر في وقت لاحق |